Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Ишаъё пайғамбар пешгӯӣ карда гуфта буд:„Ин одамон ҳарчанд гӯш кунанд ҳам, намефаҳманд;ҳарчанд нигоҳ кунанд ҳам, намебинанд,чунки ин одамон кундфаҳм шудаанд,гӯшҳояшон мадори шунидан надорандва чашмонашонро онҳо пӯшидаанд.Агар ин тавр намекарданд, чашмонашон дида,гӯшҳояшон шунидава ақлашон дарк карда метавонист.Он гоҳ онҳо сӯи Ман - Худо рӯй меоварданд,то ки Ман онҳоро шифо диҳам”.Ин пешгӯӣ ҳақиқатан дар ҳаёти онҳо амалӣ мегардад. то ки онҳо„бо чашмони худ нигоҳ кунанду набинанд,бо гӯшҳои худ шунаванду нафаҳмандва сӯи Худо рӯ нагардонанд,то Худо гуноҳҳояшонро бубахшад”». ва ба халқи Ӯ мефаҳмонӣ, ки ба воситаи бахшида шудани гуноҳҳояшононҳо наҷот меёбанд. то бар касоне, ки дар торикию сояи марг мешинанд, равшанӣ кунадва қадамҳои моро ба роҳи сулҳу осоиштагӣ ҳидоят намояд». ва Ӯ гуфт: «Худо ба шумо имконияти фаҳмидани сирру асрори подшоҳии худро додааст, аммо ба дигарон бо масалҳо мегӯям, то ки„онҳо нигоҳ кунанду набинанд,гӯш кунанду нашунаванд”. Ишаъё пайғамбар гуфта буд:«Эй Худованд, кӣ ба пайёми мо бовар кардааст?Ба кӣ қудрати Худо ошкор гардидааст?»Ин пешгӯӣ ҳамин тавр иҷро шуд.
Выбор основного перевода