Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Кто перед морем затворил ворота, когда оно рвалось из глубины? В те времена Я спеленал всё облаками и темнотою обернул. И морю Я установил пределы и на замки ворота Я закрыл. И морю Я сказал: не дальше, чем сюда, дойти ты можешь. Здесь волны гордые твои должны остановиться. Кто когда поднялся на небо и возвратился обратно? Кто когда поймал рукой ветер? Кто когда удержал воду в одежде своей? Кто создал всю землю? Как имя его, и кто сын его? Скажи мне, если знаешь ответ! Я землю сотворил руками, Я небо правою рукою распростёр. И если их Я призову, они придут и вместе предо Мной предстанут. И ещё сказал Бог: „Вначале, Господи, заложил Ты основание земли и сотворил небеса Своими руками. Всё это преходяще, Ты же извечен. Всё это обветшает подобно одежде, И Ты свернёшь её как плащ, и будет всё сменяться подобно одежде, Ты же никогда не изменишься, и жизни Твоей не будет конца."
Выбор основного перевода