Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Я опрокину тебя в могилу, в обитель мёртвых, ты встретишься с теми, кто умер давно, Я сведу тебя в преисподнюю, как все старые города, и ты будешь вместе с теми, кто уходит под землю, и ты никогда не вернёшься, и никогда ты не станешь землёй живых. Твои гребцы завели тебя далеко в море, но сильный восточный ветер потопил тебя среди моря. Богатства твои утонут, всё, чем ты торгуешь, станет добычей моря. Вся команда твоя, кормчие и матросы, и те, кто щели заделывал, купцы твои и солдаты, все в море утонут. Это случится в день, когда ты будешь разрушен. Теперь ты разбит морем, теперь ты покрыт водою, и люди твои, и товары - всё под воду ушло. Я заставил другие народы содрогнуться от страха, когда они услышали шум падения этого дерева. Я отправил его в преисподнюю, к другим, кто отошёл в этот мрак. Раньше все деревья Эдема, лучшие деревья Ливана пили эту воду, но потом успокоились в мире подземном. И потому, Египет, с каким деревом Эдема Я должен тебя сравнить по силе, славе и почёту? Ты отправишься вместе с деревьями Эдема в мир подземный, ты будешь лежать вместе с чужеземцами и с погибшими в битвах. Так будет с Фараоном и его людьми." Так сказал Господь Всемогущий. Там же все правители севера и воины Седина, сила которых пугала людей. Лежат они, пристыженные, рядом с убитыми в битве, они унесли свой позор в глубокую яму [смерть].
Выбор основного перевода