Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Параллельные места
de aceea, aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: ÑIată, pun ca temelie Ón Sion o piatră, o piatră Óncercată, o piatră de preţ, piatră din capul unghiului clădirii, temelie puternică; cel ce o va lua ca sprijin, nu se va grăbi să fugă. Nici unul nu va mai Ónvăţa pe aproapele, sau pe fratele său, zic‚nd: ,Cunoaşte pe Domnul!í Ci toţi Mă vor cunoaşte, de la cel mai mic p‚nă la cel mai mare, zice Domnul; căci le voi ierta nelegiuirea, şi nu-Mi voi mai aduce aminte de păcatul lor. Şaptezeci de săptăm‚ni au fost hotăr‚te asupra poporului tău şi asupra cetăţii tale celei sfinte, p‚nă la Óncetarea fărădelegilor, p‚nă la ispăşirea păcatelor, p‚nă la ispăşirea nelegiuirii, p‚nă la aducerea neprihănirii veşnice, p‚nă la pecetluirea vedeniei şi prorociei, şi p‚nă la ungerea Sf‚ntului sfinţilor. Care Dumnezeu este ca Tine, care ierţi nelegiuirea, şi treci cu vederea păcatele rămăşiţei moştenirii Tale? El nu-Şi ţine m‚nia pe vecie, ci Œi place Óndurarea! Căci cine dispreţuieşte ziua Ónceputurilor slabe? Aceşti şapte vor privi cu bucurie cumpăna Ón m‚na lui Zorobabel. Aceşti şapte sunt ochii Domnului, care cutreieră tot păm‚ntul.î Isus le-a zis: ÑN-aţi citit niciodată Ón Scripturi că: ,Piatra, pe care au lepădat-o zidarii, a ajuns să fie pusă Ón capul unghiului; Domnul a făcut acest lucru, şi este minunat Ón ochii noştri?í Şi la mijloc, Óntre scaunul de domnie şi cele patru făpturi vii, şi Óntre bătr‚ni, am văzut st‚nd Ón picioare un Miel. Părea Ónjunghiat, şi avea şapte coarne şi şapte ochi, care sunt cele şapte Duhuri ale lui Dumnezeu, trimise Ón tot păm‚ntul.
Выбор основного перевода