Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Să nu faceţi nedreptate la judecată: să nu cauţi la faţa săracului, şi să nu părtineşti pe nimeni din cei mari, ci să judeci pe aproapele tău după dreptate. Să nu căutaţi la faţa oamenilor Ón judecăţile voastre; să ascultaţi pe cel mic ca şi pe cel mare; să nu vă temeţi de nimeni, căci Dumnezeu e Cel care face dreptate. Şi c‚nd veţi găsi o pricină prea grea, s-o aduceţi Ónaintea mea, ca s-o aud.î Acum, frica Domnului să fie peste voi; vegheaţi asupra faptelor voastre, căci la Domnul, Dumnezeul nostru, nu este nici o nelegiuire, nici nu se are Ón vedere faţa oamenilor, nici nu se primesc daruri.î pentru prinderea Ónţelesului unei pilde sau al unui cuv‚nt ad‚nc, Ónţelesul cuvintelor Ónţelepţilor şi al cuvintelor lor cu t‚lc. Nu este bine să ai Ón vedere faţa celui rău, ca să nedreptăţeşti pe cel neprihănit la judecată. ñ
Выбор основного перевода