Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Şi Domnul a zis lui Samuel: ÑNu te uita la Ónfăţişarea şi Ónălţimea staturii lui, căci l-am lepădat. Domnul nu se uită la ce se uită omul; omul se uită la ceea ce izbeşte ochii, dar Domnul se uită la inimă.î El dă omului după faptele lui, răsplăteşte fiecăruia după căile lui. Ce-ţi dă El ţie, ce-ţi aduce El ţie, limbă Ónşelătoare! Săgeţi ascuţite de războinic, cu cărbuni aprinşi de ieniper. Vai de mine că locuiesc la Meşec, că locuiesc Ón corturile Chedarului! Destul mi -a locuit sufletul lÓngă cei ce urăsc pacea. Eu sÓnt pentru pace; dar deÓndată ce vorbesc eu, ei sÓnt pentru război. Prin rodul gurii te saturi de bunătăţi, şi fiecare primeşte după lucrul m‚inilor lui. ñ Toate căile omului sunt curate Ón ochii lui, dar cel ce cercetează duhurile este Domnul. ñ Omul socoteşte că toate căile lui sunt fără prihană, dar Cel ce cercetează inimile este Domnul. ñ C‚nd vezi Ón ţară pe cel sărac năpăstuit şi jefuit Ón numele dreptului şi dreptăţii, să nu te miri de lucrul acesta! Căci peste cel mare veghează altul mai mare, şi peste ei toţi Cel Prea Œnalt. Tu eşti mare la sfat şi puternic la faptă, Tu ai ochii deschişi asupra tuturor căilor copiilor oamenilor, ca să dai fiecăruia după căile lui, după rodul faptelor lui. care va răsplăti fiecăruia după faptele lui. Iată, Eu vin cur‚nd; şi răsplata Mea este cu Mine, ca să dau fiecăruia după fapta lui.
Выбор основного перевода