Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
C‚nd va trece Domnul ca să lovească Egiptul, şi va vedea s‚ngele pe pragul de sus şi pe cei doi st‚lpi ai uşii, Domnul va trece pe l‚ngă uşă, şi nu va Óngădui Nimicitorului să intre Ón casele voastre ca să vă lovească. Domnul i-a zis: ÑTreci prin mijlocul cetăţii, prin mijlocul Ierusalimului, şi fă un semn pe fruntea oamenilor, care suspină şi gem din pricina tuturor ur‚ciunilor, care se săv‚rşesc acolo. Şi Ón mijlocul celor patru făpturi vii, am auzit un glas care zicea: ÑO măsură de gr‚u pentru un leu. Trei măsuri de orz pentru un leu! Dar să nu vatămi untdelemnul şi vinul!î Şi am văzut un alt Ónger, care se suia dinspre răsăritul soarelui, şi care avea pecetea Dumnezeului celui viu. El a strigat cu glas tare la cei patru Óngeri, cărora le fusese dat să vatăme păm‚ntul şi marea, zic‚nd: ÑNu vătămaţi păm‚ntul, nici marea, nici copacii, p‚nă nu vom pune pecetea pe fruntea slujitorilor Dumnezeului nostru!î Œngerul dint‚i a sunat din tr‚mbiţă. Şi a venit grindină şi foc amestecat cu s‚nge, care au fost aruncate pe păm‚nt: şi a treia parte a păm‚ntului a fost ars, şi a treia parte din copaci au fost arşi, şi toată iarba verde a fost arsă.
Выбор основного перевода