Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
A treia zi dimineaţa, au fost tunete, fulgere, şi un nor gros pe munte; tr‚mbiţa răsuna cu putere, şi tot poporul din tabără a fost apucat de spaimă. Moise a scos poporul din tabără, spre Ónt‚mpinarea lui Dumnezeu, şi s-au aşezat la poalele muntelui. Muntele Sinai era tot numai fum, pentru că Domnul Se pogor‚se pe el Ón mijlocul focului. Fumul acesta se Ónălţa ca fumul unui cuptor, şi tot muntele se cutremura cu putere. Tr‚mbiţa răsuna tot mai puternic. Moise vorbea, şi Dumnezeu Ói răspundea cu glas tare. Să ia o cădelniţă plină cu cărbuni aprinşi de pe altarul dinaintea Domnului, şi doi pumni de tăm‚ie mirositoare pisată mărunt; să ducă aceste lucruri dincolo de perdeaua dinăuntru; şi Moise a zis lui Aaron: ÑIa cădelniţa, pune foc Ón ea de pe altar, pune tăm‚ie Ón ea, du-te repede la adunare, şi fă ispăşire pentru ei; căci a izbucnit m‚nia Domnului, şi a Ónceput urgia.î Povestiţi printre neamuri slava Lui, printre toate popoarele minunile Lui! Căci Domnul este mare şi foarte vrednic de laudă. El este mai de temut dec‚t toţi dumnezeii. Şi Domnul a zis omului aceluia Ómbrăcat Ón haine de in: ÑV‚ră-te Óntre roţile de sub heruvimi, umple-ţi m‚inile cu cărbunii aprinşi care sunt Óntre heruvimi, şi Ómprăştie-i peste cetate!î Şi el s-a v‚r‚t Óntre roţi sub ochii mei. Din scaunul de domnie ieşeau fulgere, glasuri şi tunete. Œnaintea scaunului de domnie ardeau şapte lămpi de foc, care sunt cele şapte Duhuri ale lui Dumnezeu. C‚nd a rupt Mielul pecetea a şasea, m-am uitat, şi iată că s-a făcut un mare cutremur de păm‚nt. Soarele s-a făcut negru ca un sac de păr, luna s-a făcut toată ca s‚ngele,
Выбор основного перевода