Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
După ce va spăla Domnul murdăriile fiicelor Sionului, şi va curăţi Ierusalimul de vinovăţia de s‚nge din mijlocul lui, cu duhul judecăţii şi cu duhul nimicirii, Ioan a mărturisit despre El, c‚nd a strigat: ÑEl este Acela despre care ziceam eu: ,Cel ce vine după mine, este Ónaintea mea, pentru că era Ónainte de mineí. ñ Drept răspuns, Ioan le-a zis: ÑEu botez cu apă; dar Ón mijlocul vostru stă Unul, pe care voi nu-L cunoaşteţi. El este Acela care vine după mine, ñ şi care este Ónaintea mea; eu nu sunt vrednic să-I dezleg cureaua Óncălţămintelor Lui.î Eu nu-L cunoşteam; dar Cel ce m-a trimis să botez cu apă, mi-a zis: ,Acela peste care vei vedea Duhul pogor‚ndu-Se şi oprindu-Se, este Cel ce botează cu Duhul Sf‚nt.í Căci Ioan a botezat cu apă, dar voi, nu după multe zile, veţi fi botezaţi cu Duhul Sf‚nt.î Nişte limbi ca de foc au fost văzute Ómpărţindu-se printre ei, şi s-au aşezat c‚te una pe fiecare din ei. Şi toţi s-au umplut de Duh Sf‚nt, şi au Ónceput să vorbească Ón alte limbi, după cum le da Duhul să vorbească. Şi mi-am adus aminte de vorba Domnului, cum a zis: ,Ioan a botezat cu apă, dar voi veţi fi botezaţi cu Duhul Sf‚nt.í Atunci Pavel a zis: ÑIoan a botezat cu botezul pocăinţei, şi spunea norodului să creadă Ón Cel ce venea după el, adică Ón Isus.î ÑŒncă puţină, foarte puţină vremeî, şi ÑCel ce vine va veni, şi nu va zăbovi.
Выбор основного перевода