Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Параллельные места
După El au mers multe noroade din Galilea, din Decapole, din Ierusalim, din Iudea şi de dincolo de Iordan. C‚nd S-a cobor‚t Isus de pe munte, multe noroade au mers după El. Dar Isus, ca unul care ştia lucrul acesta, a plecat de acolo. După El au mers multe noroade. El a tămăduit pe toţi bolnavii, După El au mers multe gloate; şi acolo a vindecat pe cei bolnavi. C‚nd au ieşit din Ierihon, o mare gloată a mers după Isus. Isus a plecat Ómpreună cu el. Şi după El mergea mult norod şi-L Ómbulzea. Noroadele au priceput lucrul acesta, şi au mers după El. Isus le-a primit bine, le vorbea despre Œmpărăţia lui Dumnezeu, şi vindeca pe cei ce aveau trebuinţă de vindecare. Acest Ónceput al semnelor Lui l-a făcut Isus Ón Cana din Galilea. El Şi-a arătat slava Sa, şi ucenicii Lui au crezut Ón El. Pe c‚nd era Isus Ón Ierusalim, la praznicul Paştelor, mulţi au crezut Ón Numele Lui; căci vedeau semnele pe care le făcea. Oamenii aceia, c‚nd au văzut minunea, pe care o făcuse Isus, ziceau: ÑCu adevărat, acesta este proorocul cel aşteptat Ón lume.î
Выбор основного перевода