Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Să sfinţeşti pieptul legănat şi spata ridicată din berbecul care va sluji la Ónchinarea lui Aaron şi a fiilor lui Ón slujba Domnului, pieptul legăn‚ndu-l Óntr-o parte şi Óntr-alta, spata Ónfăţiş‚nd-o Ónaintea Domnului prin ridicare. Ele vor fi ale lui Aaron şi ale fiilor lui, printr-o lege veşnică, pe care o vor ţine copiii lui Israel; căci este o jertfă adusă prin ridicare; şi, Ón jertfele de mulţumire ale copiilor lui Israel, jertfa adusă prin ridicare va fi a Domnului. Domnul a zis lui Aaron: ÑIată, din toate lucrurile pe care Mi le Ónchină copiii lui Israel, Óţi dau pe cele care Œmi sunt aduse prin ridicare; ţi le dau, ţie şi fiilor tăi, ca drept al ungerii, printr-o lege veşnică. Iată ce va mai fi al tău: toate darurile pe care le vor aduce copiii lui Israel prin ridicare şi legăn‚ndu-le Óntr-o parte şi Ón alta, ţi le dau ţie, fiilor tăi şi fiicelor tale Ómpreună cu tine, printr-o lege veşnică. Oricine va fi curat Ón casa ta să măn‚nce din ele. Œţi dau ţie, fiilor tăi şi fiicelor tale Ómpreună cu tine, printr-o lege veşnică, toate darurile sfinte pe care le vor aduce Domnului copiii lui Israel prin ridicare. Acesta este un legăm‚nt de necălcat şi pe vecie Ónaintea Domnului, pentru tine şi pentru săm‚nţa ta Ómpreună cu tine.î
Выбор основного перевода