Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
şi am zis: ,Vă voi scoate din suferinţa Egiptului, şi vă voi duce Ón ţara Canaaniţilor, Hetiţilor, Amoriţilor, Fereziţilor, Heviţilor şi Iebusiţilor, Óntr-o ţară unde curge lapte şi miere.í Eu vă voi aduce Ón ţara, pe care am jurat că o voi da lui Avraam, lui Isaac şi lui Iacov; Eu vă voi da-o Ón stăp‚nire; Eu, Domnul.î C‚nd te va duce Domnul Ón ţara Canaaniţilor, Hetiţilor, Amoriţilor, Heviţilor şi Iebusiţilor, pe care a jurat părinţilor tăi că ţi-o va da, ţară unde curge lapte şi miere, să ţii următoarea slujbă Ón luna aceasta. Acum, dacă veţi asculta glasul meu, şi dacă veţi păzi legăm‚ntul Meu, veţi fi ai Mei dintre toate popoarele, căci tot păm‚ntul este al Meu; Suie-te Ón ţara aceasta unde curge lapte şi miere. Dar Eu nu Mă voi sui Ón mijlocul tău, ca să nu te prăpădesc pe drum, căci eşti un popor Óncăpăţ‚nat.î Cum se va şti că am căpătat trecere Ónaintea Ta, eu şi poporul Tău? Oare nu c‚nd vei merge Tu cu noi, şi c‚nd prin aceasta vom fi deosebiţi, eu şi poporul Tău, de toate popoarele de pe faţa păm‚ntului?î Voi să-Mi fiţi sfinţi, căci Eu sunt sf‚nt, Eu, Domnul; Eu v-am pus de o parte dintre popoare, ca să fiţi ai Mei. Căci tu eşti un popor sf‚nt pentru Domnul, Dumnezeul tău; Domnul Dumnezeul tău te-a ales, ca să fii un popor al Lui dintre toate popoarele de pe faţa păm‚ntului. Căci Tu i-ai ales din toate celelalte popoare ale păm‚ntului, ca să faci din ei moştenirea Ta, cum ai spus prin robul Tău Moise, c‚nd ai scos din Egipt pe părinţii noştri, Doamne, Dumnezeule!î
Выбор основного перевода