Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
ÑLuna aceasta va fi pentru voi cea dint‚i lună; ea va fi pentru voi cea dint‚i lună a anului. Œn luna Ónt‚ia, Ón a patrusprezecea zi a lunii, Óntre cele două seri, vor fi Paştele Domnului. Şi Ón a cinsprezecea zi a lunii acesteia, va fi sărbătoarea azimilor Ón cinstea Domnului; şapte zile să m‚ncaţi azimi. Œn ziua Ónt‚ia, să aveţi o adunare sf‚ntă: atunci să nu faceţi nici o lucrare de slugă. Şapte zile să aduceţi Domnului jertfe mistuite de foc. Œn ziua a şaptea să fie o adunare sf‚ntă: atunci să nu faceţi nici o lucrare de slugă.î Œn luna Ónt‚i, Ón ziua a patrusprezecea a lunii, vor fi Paştele Domnului. Ziua a cincisprezecea a acestei luni să fie o zi de sărbătoare. Timp de şapte zile să se măn‚nce azimi. Œn ziua dint‚i, să fie o adunare sf‚ntă: să nu faceţi nici o lucrare de slugă Ón ea. Să aduceţi ca ardere de tot Domnului o jertfă mistuită de foc: doi viţei, un berbec, şi şapte miei de un an fără cusur. Să mai adăugaţi şi darul lor de m‚ncare din floarea făinii, frăm‚ntată cu untdelemn, trei zecimi de efă pentru un viţel, două zecimi pentru un berbec, şi o zecime pentru fiecare din cei şapte miei. Să aduceţi un ţap ca jertfă de ispăşire, ca să facă ispăşire pentru voi. Să aduceţi aceste jertfe, afară de arderea de tot de dimineaţă, care este o ardere de tot necurmată. să le aduceţi Ón fiecare zi, timp de şapte zile, ca hrana unei jertfe mistuite de foc, de un miros plăcut Domnului. Să fie aduse afară de arderea de tot necurmată şi jertfa ei de băutură. Œn ziua a şaptea să aveţi o adunare sf‚ntă: să nu faceţi nici o lucrare de slugă Ón ea.
Выбор основного перевода