Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Œn vremea aceea, am poruncit lui Iosua, şi i-am zis: ÑOchii tăi au văzut tot ce a făcut Domnul, Dumnezeul vostru, acestor doi Ómpăraţi: aşa va face Domnul tuturor Ómpărăţiilor Ómpotriva cărora vei merge. adu-ţi aminte de marile Óncercări pe care ţi le-au văzut ochii, de minunile şi semnele, de m‚na tare şi de braţul Óntins, cu care te-a scos Domnul, Dumnezeul tău. Aşa va face Domnul, Dumnezeul tău, tuturor popoarelor de care te temi. Œntăreşte-te şi Ómbărbătează-te, căci tu vei da Ón stăp‚nire poporului acestuia ţara pe care am jurat părinţilor lor că le-o voi da. Nu ţi-am dat Eu oare porunca aceasta: ,Œntăreşte-te şi Ómbărbătează-te? Nu te Ónspăim‚nta şi nu te Óngrozi, căci Domnul, Dumnezeul tău, este cu tine Ón tot ce vei face.î Domnul a zis lui Iosua: ÑNu te teme de ei, căci Ói dau Ón m‚inile tale, şi nici unul din ei nu va putea să stea Ómpotriva taî.
Выбор основного перевода