Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Să nu te Ónspăim‚nţi de ei; căci Domnul, Dumnezeul tău, este Ón mijlocul tău, Dumnezeul cel mare şi Ónfricoşat. Œntăriţi-vă şi Ómbărbătaţi-vă! Nu vă temeţi şi nu vă Ónspăim‚ntaţi de ei, căci Domnul, Dumnezeul tău, va merge El Ónsuşi cu tine, nu te va părăsi şi nu te va lăsaî. Moise a chemat pe Iosua, şi i-a zis Ón faţa Óntregului Israel: ÑŒntăreşte-te şi Ómbărbătează-te. Căci tu vei intra cu poporul acesta Ón ţara pe care Domnul a jurat părinţilor lor că le-o va da, şi tu Ói vei pune Ón stăp‚nirea ei. Domnul Ónsuşi va merge Ónaintea ta, El Ónsuşi va fi cu tine, nu te va părăsi şi nu te va lăsa; nu te teme, şi nu te Ónspăim‚nta!î Domnul a poruncit lui Iosua, fiul lui Nun, şi a zis: ÑŒntăreşte-te şi Ómbărbătează-te, căci tu vei duce pe copiii lui Israel Ón ţara pe care am jurat că le-o voi da; şi Eu Ónsumi voi fi cu tineî. Orice om care se va răzvrăti Ómpotriva poruncii tale, şi care nu va asculta de tot ce-i vei porunci, să fie pedepsit cu moartea! Œntăreşte-te numai, şi Ómbărbătează-te!î Nu te teme de ei; căci Eu sunt cu tine ca să te scap, ñ zice Domnul. ñ
Выбор основного перевода