Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Vei muri de moartea celor netăiaţi Ómprejur, de m‚na străinilor! Căci Eu am vorbit, zice Domnul, Dumnezeu.î ÑFiul omului, spune lui Faraon, Ómpăratul Egiptului, şi mulţimii lui: ,Cu cine te asemeni tu Ón mărimea ta? Cedrii din grădina lui Dumnezeu nu-l Óntreceau, chiparoşii nu erau de asemuit cu crengile lui, şi platanii nu erau ca ramurile lui; nici un copac din grădina lui Dumnezeu nu era ca el Ón frumuseţe. Œl făcusem at‚t de frumos prin mulţimea crăcilor lui, că-l pizmuiau toţi copacii Edenului, care se aflau Ón grădina lui Dumnezeu. ca să nu se mai Óng‚mfe nici unul din copacii de l‚ngă ape cu Ónălţimea lor, şi să nu-şi mai ridice v‚rful p‚nă Ón nori, ca să nu se mai fălească stejarii udaţi de apă cu Ónălţimea lor; căci toţi sunt daţi pradă morţii, Ón ad‚ncimile păm‚ntului, printre copiii oamenilor, Ómpreună cu cei ce se pogoară Ón groapă. Pe cine Óntreci tu Ón frumuseţe? Pogoară-te, şi culcă-te l‚ngă cei netăiaţi Ómprejur! Vor cădea astfel Ón mijlocul celor ucişi de sabie. Sabia vă este dată: dobor‚ţi Ón morm‚nt Egiptul, şi toată mulţimea lui! Atunci vitejii cei puternici vor vorbi Ón locuinţa morţilor despre el şi cei ce-l sprijineau, şi vor zice: ,S-au pogor‚t, s-au culcat cei netăiaţi Ómprejur, ucişi de sabie!í Şi tu, Capernaume, vei fi Ónălţat oare p‚nă la cer? Vei fi pogor‚t p‚nă la Locuinţa morţilor; căci dacă ar fi fost făcute Ón Sodoma minunile, care au fost făcute Ón tine, ea ar fi rămas Ón picioare p‚nă Ón ziua de astăzi.
Выбор основного перевода