Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Ei se pogoară Ón Egipt, fără să Mă Óntrebe, ca să fugă sub ocrotirea lui Faraon, şi să caute un adăpost sub umbra Egiptenilor! Dar, ocrotirea lui Faraon vă va da de ruşine, şi adăpostul sub umbra Egiptului vă va da de ocară. Rabşache le-a zis: ÑSpuneţi lui Ezechia: ,Aşa vorbeşte marele Ómpărat, Ómpăratul Asiriei: ,Ce este Óncrederea aceasta, pe care te bizui?í Iată, ai pus-o Ón Egipt, ai luat ca sprijin această trestie ruptă, care Ónţeapă şi străpunge m‚na oricui se sprijineşte pe ea! Aşa este Faraon, Ómpăratul Egiptului, pentru toţi cei ce se Óncred Ón el. Iată ce spune Domnul despre poporul acesta: ÑLe place să alerge Óncoace şi Óncolo. Nu-şi cruţă picioarele; de aceea Domnul n-are plăcere de ei; acum Óşi aduce aminte de nelegiuirile lor, şi le pedepseşte păcatele!î Şi acolo ni se sf‚rşeau ochii, şi aşteptam zadarnic ajutor! Privirile ni se Óndreptau cu nădejde spre un neam, care totuşi nu ne-a izbăvit. Şi toţi locuitorii Egiptului vor şti că Eu sunt Domnul, pentru că au fost o proptea de trestie pentru casa lui Israel. Ţara Egiptului va ajunge o pustietate şi un pustiu, şi vor şti că Eu sunt Domnul, pentru că a zis: ,Nilul este al meu, eu l-am făcut!í ,Œn ziua aceea, voi da tărie casei lui Israel, şi-ţi voi deschide gura veselă Ón mijlocul lor; şi vor şti că Eu sunt Domnul.í Ei junghie vitele pe care Mi le aduc, şi carnea le-o măn‚ncă; de aceea Domnul nu le primeşte! Acum Domnul Œşi aduce aminte de nelegiuirea lor, şi le va pedepsi păcatele: se vor Óntoarce Ón Egipt!
Выбор основного перевода