Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Să nu dai pe nici unul din copiii tăi ca să fie adus jertfă lui Moloh, şi să nu p‚ngăreşti Numele Dumnezeului tău. Eu sunt Domnul. din pricina păcatelor pe care le săv‚rşise, făc‚nd ce este rău Ónaintea Domnului, umbl‚nd pe calea lui Ieroboam, săv‚rşind păcatele pe care le făcuse Ieroboam, şi făc‚nd şi pe Israel să păcătuiască. Şi-a trecut pe fiul său prin foc; se Óndeletnicea cu ghicirea şi vrăjitoria, şi a ţinut la el oameni care chemau duhurile şi ghiceau viitorul. A făcut din ce Ón ce mai mult ce este rău Ónaintea Domnului, m‚niindu-L. Au zidit şi locuri Ónalte la Tofet, Ón valea Ben-Hinom, ca să-şi ardă Ón foc pe fiii şi fiicele lor: lucru pe care Eu nu-l poruncisem, şi nici nu-Mi trecuse prin minte.î Au zidit şi Ónălţimi lui Baal, ca să ardă pe copiii lor Ón foc ca arderi de tot lui Baal: lucru, pe care nici nu-l poruncisem, nici nu-l r‚nduisem, şi nici nu-Mi trecuse prin minte.î
Выбор основного перевода