Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Параллельные места
Pentru ce trăiesc cei răi? Pentru ce Ói vezi Ómbătr‚nind şi sporind Ón putere? Munţii vor aduce pace poporului, şi dealurile de asemenea, ca urmare a dreptăţii Tale. El va face dreptate nenorociţilor poporului, va scăpa pe copiii săracului, şi va zdrobi pe asupritor. Aşa că se vor teme de Tine, cÓt va fi soarele, şi cÓt se va arăta luna, din neam Ón neam; va fi ca o ploaie, care cade pe un pămÓnt cosit, ca o ploaie repede, care udă cÓmpia. Œn zilele lui va Ónflori cel neprihănit, şi va fi belşug de pace pÓnă nu va mai fi lună. El va stăpÓni dela o mare la alta, şi dela RÓu pÓnă la marginile pămÓntului. Locuitorii pustiei Óşi vor pleca genunchiul Ónaintea lui, şi vrăjmaşii vor linge ţărÓna. Œmpăraţii Tarsisului şi ai ostroavelor vor plăti biruri, Ómpăraţii Sebei şi Sabei vor aduce daruri. Da, toţi Ómpăraţii se vor Ónchina Ónaintea lui, toate neamurile Ói vor sluji. Căci el va izbăvi pe săracul care strigă, şi pe nenorocitul, care n'are ajutor. Va avea milă de cel nenorocit şi de cel lipsit, şi va scăpa viaţa săracilor; Ói va izbăvi de apăsare şi de silă, şi sÓngele lor va fi scump Ónaintea lui. Tot felul de lucruri am văzut Ón zilele deşertăciunii mele. Este c‚te un om fără prihană, care piere Ón neprihănirea lui, şi este c‚te un nelegiuit, care o duce mult Ón răutatea lui. Nu fi prea neprihănit şi nu te arăta prea Ónţelept: pentru ce să te pierzi singur? Acum fericim pe cei trufaşi; da, celor răi le merge bine; da, ei ispitesc pe Dumnezeu, şi scapă!î ñ c‚nd suntem vorbiţi de rău, ne rugăm. P‚nă Ón ziua de azi am ajuns ca gunoiul lumii acesteia, ca lepădătura tuturor. Ón slavă şi Ón ocară, Ón vorbire de rău şi Ón vorbire de bine. Suntem priviţi ca nişte Ónşelători, măcar că spunem adevărul;
Выбор основного перевода