Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Străinul care se alipeşte de Domnul, să nu zică: ,Domnul mă va despărţi de poporul Său!í Şi famenul să nu zică: ,Iată, eu sunt un copac uscat!í Căci aşa vorbeşte Domnul: ,Famenilor, care vor păzi Sabatele Mele, care vor alege ce-Mi este plăcut, şi vor stărui Ón legăm‚ntul Meu, le voi da Ón Casa Mea şi Ónăuntrul zidurilor Mele un loc şi un nume mai bune dec‚t fii şi fiice; le voi da un nume veşnic, care nu se va stinge. Şi pe străinii, care se vor lipi de Domnul ca să-I slujească, şi să iubească Numele Domnului, pentru ca să fie slujitorii Lui, şi pe toţi cei ce vor păzi Sabatul, ca să nu-l p‚ngărească, şi vor stărui Ón legăm‚ntul Meu, Ói voi aduce la muntele Meu cel sf‚nt, şi-i voi umple de veselie Ón Casa Mea de rugăciune. Arderile lor de tot şi jertfele lor vor fi primite pe altarul Meu, căci Casa Mea se va numi o casă de rugăciune pentru toate popoarele.î Ebed-Melec, Etiopianul, famen-dregător la curtea Ómpăratului, a auzit că Ieremia fusese aruncat Ón groapă. Œmpăratul stătea la poarta lui Beniamin. Dincolo de r‚urile Etiopiei, Œmi vor aduce daruri de m‚ncare Ónchinătorii mei, obştea Mea cea risipită. Nişte Greci dintre cei ce se suiseră să se Ónchine la praznic, Să ştiţi dar că m‚ntuirea aceasta a lui Dumnezeu a fost trimisă Neamurilor, şi o vor asculta.î
Выбор основного перевода