Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Œn urmă, Pavel s-a dus la Derbe şi la Listra. Şi iată că acolo era un ucenic, numit Timotei, fiul unei iudeice credincioase şi al unui tată Grec. Fraţii au trimis Óndată, noaptea, pe Pavel şi pe Sila la Berea. C‚nd au sosit, au intrat Ón sinagoga Iudeilor. Toată cetatea s-a tulburat. Au năvălit cu toţii Óntr-un g‚nd Ón teatru, şi au luat cu ei pe Macedonenii Gaiu şi Aristarh, tovarăşii de călătorie ai lui Pavel. Ne-am suit Óntr-o corabie de la Adramit, care avea să meargă pe coasta Asiei, şi am pornit. Aveam cu noi pe Aristarh Macedoneanul din Tesalonic. Timotei, tovarăşul meu de lucru, vă trimite sănătate; tot aşa şi Luciu, Iason şi Sosipater, rudele mele. ñ Acum, ca să ştiţi şi voi despre mine, Tihic, preaiubitul frate şi slujitor credincios Ón Domnul, vă va face cunoscut totul. Tot ce este cu privire la mine, vă va spune Tihic, fratele preaiubit şi slujitorul credincios, tovarăşul meu de slujbă Ón Domnul. Vi l-am trimis Ónadins, ca să luaţi cunoştinţă despre starea noastră, şi să vă m‚ng‚ie inimile. Pe Tihic l-am trimis la Efes. Erast a rămas Ón Corint, iar pe Trofim l-am lăsat bolnav Ón Milet. C‚nd voi trimite la tine pe Artema sau pe Tihic, grăbeşte-te să vii la mine Ón Nicopoli, căci acolo m-am hotăr‚t să iernez.
Выбор основного перевода