Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Numai carne cu viaţa ei, adică s‚ngele ei, să nu m‚ncaţi. Aceasta este o lege veşnică pentru urmaşii voştri, Ón toate locurile unde veţi locui: cu nici un chip să nu m‚ncaţi nici grăsime, nici s‚nge.î Dacă un om din casa lui Israel sau din străinii care locuiesc Ón mijlocul lor, măn‚ncă s‚nge de orice fel, Œmi voi Óntoarce Faţa Ómpotriva celui ce măn‚ncă s‚ngele, şi-l voi nimici din mijlocul poporului său. Căci viaţa trupului este Ón s‚nge. Vi l-am dat ca să-l puneţi pe altar, ca să slujească de ispăşire pentru sufletele noastre, căci prin viaţa din el face s‚ngele ispăşire. De aceea am zis copiilor lui Israel: ,Nimeni dintre voi să nu măn‚nce s‚nge, şi nici străinul care locuieşte Ón mijlocul vostru să nu măn‚nce s‚nge. Dacă vreunul din copiii lui Israel sau din străinii care locuiesc Ón mijlocul lor v‚nează o fiară sau o pasăre care se măn‚ncă, să-i verse s‚ngele şi să-l acopere cu ţăr‚nă. Căci viaţa oricărui trup stă Ón s‚ngele lui, care este Ón el. De aceea am zis copiilor lui Israel: ,Să nu m‚ncaţi s‚ngele nici unui trup; căci viaţa oricărui trup este s‚ngele lui: oricine va m‚nca din el, va fi nimicit. ci să li se scrie doar să se ferească de p‚ngăririle idolilor, de curvie, de dobitoace sugrumate şi de s‚nge. Cu privire la Neamurile, care au crezut, noi am hotăr‚t şi le-am scris că trebuie să se ferească de lucrurile jertfite idolilor, de s‚nge, de dobitoace sugrumate şi de curvie.î
Выбор основного перевода