Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Параллельные места
Deasupra cerului care era peste capetele lor, era ceva ca o piatră de safir, Ón chipul unui scaun de domnie; pe acest chip de scaun de domnie se vedea ca un chip de om, care şedea pe el. M-am uitat Ón timpul vedeniilor mele de noapte, şi iată că pe norii cerurilor a venit unul ca un fiu al omului; a Ónaintat spre Cel Ómbătr‚nit de zile şi a fost adus Ónaintea Lui. Œn urmă am dorit să ştiu adevărul asupra fiarei a patra, care se deosebea de toate celelalte, şi era nespus de grozavă: avea dinţi de fier şi gheare de aramă, m‚nca, sfăr‚ma şi călca Ón picioare ce răm‚nea; Şi iată că cineva care avea Ónfăţişarea copiilor oamenilor, s-a atins de buzele mele. Eu am deschis gura, am vorbit, şi am zis celui ce stătea Ónaintea mea: ÑDomnul meu, vedenia aceasta m-a umplut de groazăÖ, şi am pierdut orice putere! Atunci cel ce avea Ónfăţişarea unui om m-a atins din nou, şi m-a Óntărit. Proorocii, care au prorocit despre harul care vă era păstrat vouă, au făcut din m‚ntuirea aceasta ţinta cercetărilor şi căutării lor stăruitoare. Ei cercetau să vadă ce vreme şi ce Ómprejurări avea Ón vedere Duhul lui Hristos, care era Ón ei, c‚nd vestea mai dinainte patimile lui Hristos şi slava de care aveau să fie urmate. Şi Ón mijlocul celor şapte sfeşnice pe cineva, care semăna cu Fiul omului, Ómbrăcat cu o haină lungă p‚nă la picioare, şi Óncins la piept cu un br‚u de aur.
Выбор основного перевода