Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Œmpăratul şi-a scos inelul din deget, şi l-a dat lui Haman, fiul lui Hamedata, Agaghitul, vrăjmaşul Iudeilor. Œmpăratul şi-a scos inelul, pe care-l luase Ónapoi de la Haman, şi l-a dat lui Mardoheu. Estera, din partea ei, a pus pe Mardoheu peste casa lui Haman. Mardoheu a ieşit de la Ómpărat, cu o haină Ómpărătească albastră şi albă, cu o mare cunună de aur, şi cu o mantie de in subţire şi de purpură. Cetatea Susa striga şi se bucura. Œmpăratul a strigat Ón gura mare să i se aducă cititorii Ón stele, Haldeii şi ghicitorii. Apoi Ómpăratul a luat cuv‚ntul şi a zis Ónţelepţilor Babilonului: ÑOricine va putea citi scrisoarea aceasta şi mi-o va t‚lcui, va fi Ómbrăcat cu purpură, va purta un lănţişor de aur la g‚t, şi va avea locul al treilea Ón c‚rmuirea Ómpărăţiei.î Am aflat că tu poţi să t‚lcuieşti şi să dezlegi Óntrebări grele; acum, dacă vei putea să citeşti scrierea aceasta şi să mi-o t‚lcuieşti, vei fi Ómbrăcat cu purpură, vei purta un lănţişor de aur la g‚t, şi vei avea locul al treilea Ón c‚rmuirea Ómpărăţiei!î Œndată, Belşatar a dat poruncă, şi au Ómbrăcat pe Daniel cu purpură, i-au pus un lănţişor de aur la g‚t, şi au dat de ştire că va avea locul al treilea Ón c‚rmuirea Ómpărăţiei.
Выбор основного перевода