Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Iosif i-a zis: ÑIată tălmăcirea visului. Cele trei mlădiţe sunt trei zile. Peste trei zile Faraon te va scoate din temniţă, te va pune iarăşi Ón slujba ta, şi vei pune iarăşi paharul Ón m‚na lui Faraon, cum obişnuiai mai Ónainte, c‚nd erai paharnicul lui. Dar adu-ţi aminte şi de mine, c‚nd vei fi fericit, şi arată, rogu-te, bunătate faţă de mine; pune o vorbă bună pentru mine la Faraon, şi scoate-mă din casa aceasta. Căci am fost luat cu sila din ţara Evreilor, şi chiar aici n-am făcut nimic ca să fiu aruncat Ón temniţă.î Mai marele pitarilor, văz‚nd că Iosif dăduse o tălmăcire Ómbucurătoare, a zis: ÑIată, şi Ón visul meu, se făcea că port trei coşuri cu p‚ine albă pe capul meu. Œn coşul de deasupra de tot erau tot felul de bucate pentru Faraon: prăjituri coapte Ón cuptor; şi păsările m‚ncau din coşul care era deasupra de tot pe capul meu.î Iosif a răspuns, şi a zis: ÑIată-i tălmăcirea. Cele trei coşuri sunt trei zile. Peste trei zile, Faraon Óţi va lua capul, te va sp‚nzura de un lemn, şi carnea ţi-o vor m‚nca păsările.î
Выбор основного перевода