Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Şi Domnul stătea deasupra ei, şi zicea: ÑEu sunt Domnul, Dumnezeul tatălui tău Avraam, şi Dumnezeul lui Isaac.î Păm‚ntul pe care eşti culcat, ţi-l voi da ţie şi seminţei tale. Şi Iacov s-a sculat dis-de-dimineaţă, a luat piatra pe care o pusese căpăt‚i, a pus-o ca st‚lp de aducere aminte, şi a turnat untdelemn pe v‚rful ei. A dat locului acestuia numele Betel; dar mai Ónainte cetatea se chema Luz. Iacov a făcut o juruinţă, şi a zis: ÑDacă va fi Dumnezeu cu mine şi mă va păzi Ón timpul călătoriei pe care o fac, dacă-mi va da p‚ine să măn‚nc şi haine să mă Ómbrac, şi dacă mă voi Óntoarce Ón pace Ón casa tatălui meu, atunci Domnul va fi Dumnezeul meu; piatra aceasta, pe care am pus-o ca st‚lp de aducere aminte, va fi casa lui Dumnezeu, şi Œţi voi da a zecea parte din tot ce-mi vei da.î Atunci Domnul a zis lui Iacov: ÑŒntoarce-te Ón ţara părinţilor tăi şi Ón locul tău de naştere; şi Eu voi fi cu tine.î Iacov a zis: ÑDumnezeul tatălui meu Avraam, Dumnezeul tatălui meu Isaac! Tu Doamne, care mi-ai zis: ÑŒntoarce-te Ón ţara ta şi Ón locul tău de naştere, şi voi Óngriji ca să-ţi meargă bine!
Выбор основного перевода