Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Параллельные места
Atunci Dumnezeu S-a Óntors de la ei, şi i-a dat să se Ónchine oştirii cerului, după cum este scris Ón cartea proorocilor: ,Mi-aţi adus voi vite junghiate şi jertfe timp de patruzeci de ani Ón pustie, casă a lui Israel?Ö Aţi purtat cortul lui Moloh şi chipul stelei zeului Remfan, chipurile acelea, pe care le-aţi făcut ca să vă Ónchinaţi lor! De aceea vă voi strămuta dincolo de Babilon.í Au adus jertfe dracilor, unor idoli care nu sunt dumnezei, Unor dumnezei pe care nu-i cunoşteau, Dumnezei noi, veniţi de cur‚nd, De care nu se temuseră părinţii voştri. Dar ei s-au răzvrătit Ómpotriva Mea, şi n-au vrut să Mă asculte. Nici unul n-a lepădat ur‚ciunile, care Ói atrăgeau privirile, şi n-au părăsit idolii Egiptului. Atunci am pus de g‚nd să-Mi vărs m‚nia peste ei, să-Mi sleiesc m‚nia Ómpotriva lor, Ón mijlocul ţării Egiptului. şi aceasta pentru că au lepădat poruncile Mele şi n-au urmat legile Mele, şi pentru că au p‚ngărit Sabatele Mele, căci inima nu li s-a depărtat de la idolii lor. pentru că n-au Ómplinit poruncile Mele, şi au lepădat Ónvăţăturile Mele, au p‚ngărit Sabatele mele, şi şi-au Óntors ochii spre idolii părinţilor lor.
Выбор основного перевода