Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Şi David, cu tot poporul care era cu el, a pornit de la Baale-Iuda, ca să suie de acolo chivotul lui Dumnezeu, Ónaintea căruia este chemat Numele Domnului oştirilor, care stă Óntre Heruvimi deasupra chivotului. După ce au adus chivotul Domnului, l-au pus la locul lui Ón mijlocul cortului pe care-l ridicase David pentru chivot; şi David a adus Ónaintea Domnului arderi de tot şi jertfe de mulţumire. David şi-a zidit case Ón cetatea lui David; a pregătit un loc chivotului lui Dumnezeu, şi a ridicat un cort pentru el. David, bătr‚nii lui Israel, şi căpeteniile miilor au pornit astfel să suie chivotul legăm‚ntului Domnului de la casa lui Obed-Edom, Ón mijlocul bucuriei. După ce au adus chivotul lui Dumnezeu, l-au pus Ón mijlocul cortului pe care-l Óntinsese David pentru el, şi au adus Ónaintea lui Dumnezeu arderi de tot şi jertfe de mulţumiri.
Выбор основного перевода