Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
David s-a aşezat Ón cetăţuie, pe care a numit-o cetatea lui David. A făcut Óntărituri de jur Ómprejur, Ón afară şi Ónăuntrul lui Milo (Cetăţuie). Au venit şi au spus Ómpăratului David: ÑDomnul a binecuv‚ntat casa lui Obed-Edom şi tot ce avea, din pricina chivotului lui Dumnezeu.î Atunci David a pornit, şi a suit chivotul lui Dumnezeu din casa lui Obed-Edom Ón cetatea lui David, Ón mijlocul veseliei. Pe c‚nd chivotul Domnului intra Ón cetatea lui David, Mical, fata lui Saul, se uita pe fereastră; şi, văz‚nd pe Ómpăratul David sărind şi juc‚nd Ónaintea Domnului, l-a dispreţuit Ón inima ei. David a adormit cu părinţii lui, şi a fost Óngropat Ón cetatea lui David. Atunci Ómpăratul Solomon a adunat la el la Ierusalim pe bătr‚nii lui Israel şi pe toate căpeteniile seminţiilor, pe căpeteniile familiilor copiilor lui Israel, ca să mute din cetatea lui David, adică Sionul, chivotul legăm‚ntului Domnului. Iată cu ce prilej a ridicat el m‚na Ómpotriva Ómpăratului. Solomon zidea Milo, şi Ónchidea spărturile cetăţii tatălui său David. Ezechia s-a Ómbărbătat; a zidit din nou zidul care era stricat şi l-a ridicat p‚nă la turnuri. A mai zidit un alt zid Ón afară, a Óntărit Milo Ón cetatea lui David, şi a pregătit o mulţime de arme şi de scuturi.
Выбор основного перевода