Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Numai să-ţi dea Domnul Ónţelepciune şi pricepere, şi să te facă să domneşti peste Israel Ón păzirea legii Domnului, Dumnezeului tău! Atunci vei propăşi, dacă vei căuta să Ómplineşti legile şi poruncile pe care le-a dat lui Moise Domnul pentru Israel. Œntăreşte-te şi Ómbărbătează-te, nu te teme şi nu te Ónspăim‚nta. Iată, prin străduinţele mele, am pregătit pentru Casa Domnului o sută de mii de talanţi de aur, un milion de talanţi de argint, şi o mulţime de aramă şi de fier, care nu se poate c‚ntări, căci este foarte mult; am pregătit de asemenea lemne şi pietre, şi vei mai adăuga şi tu. Şi tu, fiule Solomoane, cunoaşte pe Dumnezeul tatălui tău, şi slujeşte-I cu toată inima şi cu un suflet binevoitor; căci Domnul cercetează toate inimile şi pătrunde toate Ónchipuirile şi toate g‚ndurile. Dacă-L vei căuta, Se va lăsa găsit de tine; dar dacă-L vei părăsi, te va lepăda şi El pe vecie. Œmpăratul David a zis Óntregii adunări: ÑFiul meu Solomon, singurul pe care l-a ales Dumnezeu, este t‚năr şi plăp‚nd, şi lucrarea este Ónsemnată, căci casa aceasta nu este pentru un om, ci este pentru Domnul Dumnezeu. Mi-am Óntrebuinţat toate puterile să pregătesc pentru Casa Dumnezeului meu aur pentru ceea ce trebuie să fie de aur, argint pentru ceea ce trebuie să fie de argint, aramă pentru ceea ce trebuie să fie de aramă, fier pentru ceea ce trebuie să fie de fier, şi lemn pentru ceea ce trebuie să fie de lemn, pietre de onix şi pietre scumpe de legat, pietre strălucitoare şi de felurite culori, tot felul de pietre scumpe, şi marmură albă multă. Œn Tine, Doamne, Ómi caut scăparea: să nu rămÓn de ruşine niciodată!
Выбор основного перевода