Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
David s-a sculat, a plecat cu oamenii lui, şi a ucis două sute de oameni dintre Filisteni; le-a adus prepuţurile, şi a dat Ómpăratului numărul Óntreg, ca să fie ginerele Ómpăratului. Atunci Saul i-a dat de nevastă pe fiica sa Mical. El a răspuns: ÑBine! voi face legăm‚nt cu tine, dar Óţi cer un lucru: să nu-mi vezi faţa dec‚t dacă-mi vei aduce mai Ónt‚i pe Mical, fata lui Saul c‚nd vei veni la mineî. Şi David a trimis soli lui Iş-Boşet, fiul lui Saul, să-i spună: ÑDă-mi pe nevasta mea Mical, cu care m-am logodit pentru o sută de prepuţuri de la Filisteniî. Iş-Boşet a trimis s-o ia de la bărbatul ei Paltiel, fiul lui Laiş. Şi bărbatul ei a mers după ea pl‚ng‚nd p‚nă la Bahurim. Atunci Abner i-a zis: ÑPleacă, şi Óntoarce-te!î Şi el s-a Óntors. ÑRidică-ţi glasul, fiica Galimului!î ÑIa seama, Lais!î ÑVai de tine, Anatot!î
Выбор основного перевода