Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Eu Œmi voi pune un preot credincios, care va lucra după inima Mea şi după sufletul Meu; Ói voi zidi o casă stătătoare, şi va umbla totdeauna Ónaintea Unsului Meu. Saul a zis lui David: ÑIată, Óţi voi da de nevastă pe fiica mea cea mai mare Merab: numai să-mi slujeşti cu vitejie, şi să porţi războaiele Domnuluiî. Dar Saul Óşi zicea: ÑNu vreau să-mi pun m‚na mea pe el, ci m‚na Filistenilor să fie asupra luiî. şi ca pe vremea c‚nd pusesem judecători peste poporul Meu Israel. Ţi-am dat odihnă izbăvindu-te de toţi vrăjmaşii tăi. Şi Domnul Óţi vesteşte că-ţi va zidi o casă. Căci Tu Ónsuţi, Doamne al oştirilor, Dumnezeul lui Israel, Te-ai descoperit robului Tău, zic‚nd: ,Eu Óţi voi Óntemeia o casă!í De aceea a Óndrăznit robul Tău să-Ţi facă această rugăciune. Dacă vei asculta de tot ce-ţi voi porunci, dacă vei umbla Ón căile Mele, şi dacă vei face ce este drept Ónaintea Mea, păzind legile şi poruncile Mele, cum a făcut robul Meu David, voi fi cu tine, Óţi voi zidi o casă trainică, aşa cum am zidit lui David, şi-ţi voi da ţie pe Israel.
Выбор основного перевода