Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
1 Samuel
Vechiul Testament
Vechiul Testament
Facerea
Vechiul Testament
Книга Facerea в переводе Română traducere
Ieșirea
Vechiul Testament
Книга Ieșirea в переводе Română traducere
Levitic
Vechiul Testament
Книга Levitic в переводе Română traducere
Numeri
Vechiul Testament
Книга Numeri в переводе Română traducere
Deuteronom
Vechiul Testament
Книга Deuteronom в переводе Română traducere
Iosua
Vechiul Testament
Книга Iosua в переводе Română traducere
Judecători
Vechiul Testament
Книга Judecători в переводе Română traducere
Rut
Vechiul Testament
Книга Rut в переводе Română traducere
1 Samuel
Vechiul Testament
Книга 1 Samuel в переводе Română traducere
2 Samuel
Vechiul Testament
Книга 2 Samuel в переводе Română traducere
1 Regi
Vechiul Testament
Книга 1 Regi в переводе Română traducere
2 Regi
Vechiul Testament
Книга 2 Regi в переводе Română traducere
1 Cronici
Vechiul Testament
Книга 1 Cronici в переводе Română traducere
2 Cronici
Vechiul Testament
Книга 2 Cronici в переводе Română traducere
Ezra
Vechiul Testament
Книга Ezra в переводе Română traducere
Neemia
Vechiul Testament
Книга Neemia в переводе Română traducere
Estera
Vechiul Testament
Книга Estera в переводе Română traducere
Iov
Vechiul Testament
Книга Iov в переводе Română traducere
Psalmi
Vechiul Testament
Книга Psalmi в переводе Română traducere
Proverbe
Vechiul Testament
Книга Proverbe в переводе Română traducere
Ecleziast
Vechiul Testament
Книга Ecleziast в переводе Română traducere
Cântarea Cântărilor
Vechiul Testament
Книга Cântarea Cântărilor в переводе Română traducere
Isaia
Vechiul Testament
Книга Isaia в переводе Română traducere
Ieremia
Vechiul Testament
Книга Ieremia в переводе Română traducere
Plângerile lui Ieremia
Vechiul Testament
Книга Plângerile lui Ieremia в переводе Română traducere
Ezechiel
Vechiul Testament
Книга Ezechiel в переводе Română traducere
Daniel
Vechiul Testament
Книга Daniel в переводе Română traducere
Osea
Vechiul Testament
Книга Osea в переводе Română traducere
Ioel
Vechiul Testament
Книга Ioel в переводе Română traducere
Amos
Vechiul Testament
Книга Amos в переводе Română traducere
Obadia
Vechiul Testament
Книга Obadia в переводе Română traducere
Iona
Vechiul Testament
Книга Iona в переводе Română traducere
Mica
Vechiul Testament
Книга Mica в переводе Română traducere
Naum
Vechiul Testament
Книга Naum в переводе Română traducere
Habacuc
Vechiul Testament
Книга Habacuc в переводе Română traducere
Țefania
Vechiul Testament
Книга Țefania в переводе Română traducere
Hagai
Vechiul Testament
Книга Hagai в переводе Română traducere
Zaharia
Vechiul Testament
Книга Zaharia в переводе Română traducere
Maleahi
Vechiul Testament
Книга Maleahi в переводе Română traducere
Noi Testament
Matei
Noi Testament
Книга Matei в переводе Română traducere
Marca
Noi Testament
Книга Marca в переводе Română traducere
Luca
Noi Testament
Книга Luca в переводе Română traducere
John
Noi Testament
Книга John в переводе Română traducere
Faptele Apostolilor
Noi Testament
Книга Faptele Apostolilor в переводе Română traducere
Romani
Noi Testament
Книга Romani в переводе Română traducere
1 Corinteni
Noi Testament
Книга 1 Corinteni в переводе Română traducere
2 Corinteni
Noi Testament
Книга 2 Corinteni в переводе Română traducere
Galateni
Noi Testament
Книга Galateni в переводе Română traducere
Efeseni
Noi Testament
Книга Efeseni в переводе Română traducere
Filipeni
Noi Testament
Книга Filipeni в переводе Română traducere
Coloseni
Noi Testament
Книга Coloseni в переводе Română traducere
1 Tesaloniceni
Noi Testament
Книга 1 Tesaloniceni в переводе Română traducere
2 Tesaloniceni
Noi Testament
Книга 2 Tesaloniceni в переводе Română traducere
1 Timotei
Noi Testament
Книга 1 Timotei в переводе Română traducere
2 Timotei
Noi Testament
Книга 2 Timotei в переводе Română traducere
Titus
Noi Testament
Книга Titus в переводе Română traducere
Filimon
Noi Testament
Книга Filimon в переводе Română traducere
Evrei
Noi Testament
Книга Evrei в переводе Română traducere
James
Noi Testament
Книга James в переводе Română traducere
1 Petru
Noi Testament
Книга 1 Petru в переводе Română traducere
2 Petru
Noi Testament
Книга 2 Petru в переводе Română traducere
1 Ioan
Noi Testament
Книга 1 Ioan в переводе Română traducere
2 Ioan
Noi Testament
Книга 2 Ioan в переводе Română traducere
3 Ioan
Noi Testament
Книга 3 Ioan в переводе Română traducere
Jude
Noi Testament
Книга Jude в переводе Română traducere
Apocalipsa lui Ioan
Noi Testament
Книга Apocalipsa lui Ioan в переводе Română traducere
← Предыдущая
1 Samuel
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
David a fugit din Naiot, de l‚ngă Rama. S-a dus la Ionatan, şi a zis: ÑCe-am făcut eu? Care este nelegiuirea mea, care este păcatul meu Ónaintea tatălui tău, de vrea să-mi ia viaţa?î
2
Ionatan i-a răspuns: ÑFerească Dumnezeu! Nu vei muri. Tatăl meu nu face nici un lucru, fie mare, fie mic, fără să-mi dea de ştire; pentru ce mi-ar ascunde el lucrul acesta? Nu este nimic.î
3
David a zis iarăşi, jur‚nd: ÑTatăl tău ştie bine că am căpătat trecere Ónaintea ta, şi va fi zis: ,Să nu ştie Ionatan, căci s-ar Óntrista.í Dar viu este Domnul şi viu este sufletul tău, că nu este dec‚t un pas Óntre mine şi moarteî.
4
Ionatan a zis lui David: ÑPentru tine voi face tot ce vei vrea.î
5
Şi David i-a răspuns: ÑIată că m‚ine este lună nouă, şi ar trebui să şed să măn‚nc cu Ómpăratul; lasă-mă să mă duc, şi să mă ascund Ón c‚mpii p‚nă Ón seara zilei a treia.
6
Dacă tatăl tău va băga de seamă lipsa mea, să-i spui: ,David m-a rugat să-l las să se ducă p‚nă la Betleem Ón cetatea lui, pentru că acolo se aduce pentru toată familia o jertfă de peste aní.
7
Şi dacă va zice: ,Bine!í atunci robul tău n-are nimic de temut; dar dacă-l va apuca m‚nia, să ştii că pieirea mea este lucru hotăr‚t din partea lui.
8
Arată-ţi dar dragostea pentru robul tău, căci ai făcut cu robul tău un legăm‚nt Ónaintea Domnului. Şi dacă este vreo nelegiuire Ón mine, ia-mi tu viaţa, de ce să mă mai duci p‚nă la tatăl tău?î
9
Ionatan i-a zis: ÑDeparte de tine g‚ndul să nu-ţi dau de ştire, dacă voi afla că pieirea ta este lucru hotăr‚t din partea tatălui meu şi ameninţă să te ajungă!î
10
David a zis lui Ionatan: ÑCine-mi va da de ştire dacă tatăl tău ţi-ar răspunde cu asprime?î
11
Şi Ionatan a zis lui David: ÑVino, să ieşim pe c‚mp.î Şi au ieşit am‚ndoi pe c‚mp.
12
Ionatan a zis lui David: ÑIau martor pe Domnul, Dumnezeul lui Israel, că voi cerceta de aproape pe tatăl meu m‚ine sau poim‚ine; şi de va g‚ndi bine de David,
13
Domnul să Se poarte cu Ionatan cu toată asprimea, dacă nu voi trimite pe nimeni să-ţi dea de ştire! Dacă tatăl meu va găsi cu cale să-ţi facă rău, iarăşi Óţi voi da de ştire, şi te voi lăsa să pleci, ca să te duci Ón pace; şi Domnul să fie cu tine, cum a fost cu tatăl meu!
14
Dacă voi mai trăi, să te porţi faţă de mine cu o bunătate ca a Domnului; şi dacă voi muri,
15
să nu Óţi Óndepărtezi niciodată bunătatea faţă de casă mea, nici chiar c‚nd Domnul va nimici pe fiecare din vrăjmaşii lui David de pe faţa păm‚ntului.
16
Căci Ionatan a făcut legăm‚nt cu casa lui David! Domnul să se răzbune pe vrăjmaşii lui David!î
17
Ionatan a Óntărit şi mai mult faţă de David dragostea pe care o avea pentru el, căci Ól iubea ca pe sufletul lui.
18
Ionatan i-a zis: ÑM‚ine este luna nouă; se va băga de seamă lipsa ta, căci locul tău va fi gol.
19
Să te pogori a treia zi p‚nă Ón fundul locului Ón care te ascunsesei Ón ziua c‚nd cu Ónt‚mplarea aceea, şi să răm‚i l‚ngă piatra Ezel.
20
Eu voi trage trei săgeţi Ónspre piatra aceasta, ca şi c‚nd aş lovi la ţintă.
21
Şi voi trimite un t‚năr, şi-i voi zice: ,Du-te de găseşte săgeţile!í Dacă-i voi zice: ,Iată că săgeţile sunt dincoace de tine, ia-le!í atunci să vii, căci este pace pentru tine, şi n-ai să te temi de nimic, viu este Domnul!
22
Dar dacă voi zice t‚nărului: ,Iată că săgeţile sunt dincolo de tine!í atunci să pleci, căci Domnul te trimite.
23
Domnul este martor pe vecie pentru cuv‚ntul pe care ni l-am dat unul altuia.î
24
David s-a ascuns Ón c‚mp. A venit luna nouă, şi Ómpăratul a luat loc la ospăţ ca să măn‚nce.
25
Œmpăratul a şezut ca de obicei pe scaunul lui l‚ngă perete. Ionatan s-a sculat, şi Abner a şezut l‚ngă Saul; dar locul lui David a rămas gol.
Параллельные места
1 Samuel 20:18
Ionatan i-a zis: ÑM‚ine este luna nouă; se va băga de seamă lipsa ta, căci locul tău va fi gol.
26
Saul n-a zis nimic Ón ziua aceea; Ñcăciî, zicea el, Ñs-a Ónt‚mplat: el nu este curat, negreşit nu este curatî.
27
A doua zi, ziua a doua a lunii noi, locul lui David era tot gol. Şi Saul a zis fiului său Ionatan: ÑPentru ce n-a venit fiul lui Isai la masă nici ieri nici azi?î
28
Ionatan a răspuns lui Saul: ÑDavid mi-a cerut voie să se ducă la Betleem.
29
El a zis: ,Dă-mi drumul, te rog, căci avem Ón cetate o jertfă de familie, şi fratele meu mi-a spus lucrul acesta; deci dacă am căpătat trecere Ónaintea ta, dă-mi voie să mă duc Ón grabă să-mi văd fraţii. Pentru aceea n-a venit la masa Ómpăratului.î
30
Atunci Saul s-a aprins de m‚nie Ómpotriva lui Ionatan, şi i-a zis: ÑFiu rău şi neascultător, nu ştiu eu că ţi-ai luat ca prieten pe fiul lui Isai, spre ruşinea ta şi spre ruşinea mamei tale?
31
Căci c‚tă vreme va trăi fiul lui Isai pe păm‚nt, nu va fi linişte nici pentru tine, nici pentru Ómpărăţia ta. Şi acum trimite să-l caute, şi să mi-l aducă, fiindcă este vrednic de moarteî.
32
Ionatan a răspuns tatălui său Saul, şi i-a zis: ÑPentru ce să fie omor‚t? Ce a făcut?î
33
Şi Saul şi-a Óndreptat suliţa spre el, ca să-l lovească. Ionatan a Ónţeles că era lucru hotăr‚t din partea tatălui său să omoare pe David.
34
S-a sculat de la masă Óntr-o m‚nie aprinsă, şi n-a luat deloc parte la masă Ón ziua a doua a lunii noi; căci era m‚hnit din pricina lui David, pentru că tatăl său Ól ocăr‚se.
35
A doua zi de dimineaţă, Ionatan s-a dus pe c‚mp Ón locul Ón care se Ónvoise cu David, şi era Ónsoţit de un băieţaş.
36
El i-a zis: ÑDă fuga şi găseşte săgeţile pe care le voi trageî. Băiatul a alergat, şi Ionatan a tras o săgeată care a trecut dincolo de el.
37
C‚nd a ajuns băiatul la locul unde era săgeata pe care o trăsese Ionatan, Ionatan a strigat după el: ÑIată că săgeata este dincolo de tineî.
38
I-a strigat iarăşi: ÑIute, grăbeşte-te, nu te opri!î Şi băiatul lui Ionatan a str‚ns săgeţile, şi s-a Óntors la stăp‚nul lui.
39
Băiatul nu ştia nimic: numai Ionatan şi David Ónţelegeau lucrul acesta.
40
Ionatan a dat băiatului armele, şi i-a zis: ÑDu-te şi du-le Ón cetate.î
41
După plecarea băiatului, David s-a sculat din partea de miazăzi, apoi s-a aruncat cu faţa la păm‚nt şi s-a Ónchinat de trei ori. Cei doi prieteni s-au Ómbrăţişat şi au pl‚ns Ómpreună. David mai ales se prăpădea pl‚ng‚nd.
42
Şi Ionatan a zis lui David: ÑDu-te Ón pace, acum c‚nd am jurat am‚ndoi, Ón Numele Domnului, zic‚nd: ,Domnul să fie pe vecie Óntre mine şi tine, Óntre săm‚nţa mea şi săm‚nţa ta!î David s-a sculat şi a plecat, iar Ionatan s-a Óntors Ón cetate.
← Предыдущая
1 Samuel
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО