Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
На следующую ночь Господь предстал перед Павлом. «Смелее! — сказал Он Павлу. — Так же, как ты свидетельствовал в Иерусалиме, ты должен будешь теперь свидетельствовать в Риме». Но я, со своей стороны, пришел к выводу, что он не совершил ничего, что заслуживало бы смерти. А так как он потребовал августейшего суда, я решил отослать его к цезарю. — Можно было бы освободить этого человека, — сказал Агриппа Фесту, — не потребуй он суда цезаря. Он сказал мне: «Не бойся, Павел! Ты должен предстать перед цезарем, и Бог ради тебя дарует жизнь всем твоим спутникам». Так как евреи возражали, я был вынужден потребовать суда императора, но вовсе не для того, чтобы обвинить в чем-нибудь свой народ.
Выбор основного перевода