Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Сӕ алыварс цӕрджыты бацыди тас. Ӕппӕт уыдӕтты тыххӕй дзырдтой уӕлхох Иудейӕйы алы кӕрӕтты. «Арфӕгонд уӕд Израилы Хицау Хуыцау – ӕркаст Йӕ адӕммӕ ӕмӕ сын ӕрхаста сӕрибар. Уӕд сеппӕт дӕр дисы бафтыдысты, ӕмӕ кад кодтой Хуыцауӕн. Тас сӕ бацыд ӕмӕ дзырдтой: «Диссаджы хъуыддӕгтӕ федтам абон». Дӕу ӕмӕ дын дӕ хъӕбулты дӕ мидӕг сӕмвӕз кӕндзысты зӕххимӕ, ӕмӕ дӕ дур дурыл нал ныууадздзысты, Хуыцау дӕм куы ӕрцыд, уыцы афон кӕй нӕ базыдтай, уый тыххӕй». Йесо цы диссаг скодта, уый адӕм куы федтой, уӕд загътой: «Дунемӕ ӕрцӕуинаг Чи у, ай ӕцӕг уыцы Пехуымпар у».
Выбор основного перевода