Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Параллельные места
Йесо загъта: «Бирӕ нал уыдзынӕн уемӕ – Мӕ Рарвитӕгмӕ цӕуын. Йӕ Фыд Ын ӕппӕт дӕр Йӕ къухмӕ кӕй радта, Хуыцауӕй кӕй ӕрцыд ӕмӕ ныр Хуыцаумӕ кӕй цӕуы, уый Йесо зыдта; ӕмӕ ӕхсӕвӕры рӕстӕг Сидзӕрӕй уӕ нӕ ныууадздзынӕн – ӕрцӕудзынӕн уӕм. Иуцасдӕр ма, ӕмӕ дуне нал фендзӕни Мӕн, сымах та Мӕ фендзыстут, уымӕн ӕмӕ Ӕз цӕрын ӕмӕ сымах дӕр цӕрдзыстут. Уыцы бон базондзыстут, Ӕз Мӕ Фыдимӕ иу кӕй дӕн, сымах Мемӕ иу кӕй стут ӕмӕ Ӕз уемӕ иу кӕй дӕн, уый. Мӕ фӕдзӕхстытӕ кӕй зӕрдӕйы сты ӕмӕ сӕ чи ӕххӕст кӕны, уый Мӕ уарзы. Мӕн чи уарзы, уый та Мӕ Фыд бауарздзӕн, Ӕз дӕр ӕй бауарздзынӕн ӕмӕ йын Мӕхи раргом кӕндзынӕн». Иудӕ Йын (Искариот нӕ) загъта: «Хицау, уый куыд уыдзӕн, ӕмӕ дунейӕн нӕ, фӕлӕ махӕн Дӕхи раргом кӕнай?» Йесо йын дзуапп радта: «Чи Мӕ уарзы, уый сӕххӕст кӕндзӕн Мӕ ныхас, ӕмӕ йӕ Мӕ Фыд бауарздзӕн. Мах ӕм ӕрцӕудзыстӕм ӕмӕ ӕрцӕрдзыстӕм йемӕ. Мӕн чи нӕ уарзы, уый Мӕ ныхӕстӕ не 'ххӕст кӕны. Сымах цы ныхас хъусут, уый та Мӕнӕй нӕ, фӕлӕ Мӕ рарвитӕг Фыдӕй у.
Выбор основного перевода