Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
От Иоанна
Новый Завет
Новый Завет
От Матфея
Новый Завет
Книга От Матфея в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Марка
Новый Завет
Книга От Марка в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Луки
Новый Завет
Книга От Луки в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Иоанна
Новый Завет
Книга От Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Деяния
Новый Завет
Книга Деяния в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иакова
Новый Завет
Книга Иакова в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Петра
Новый Завет
Книга 1. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Петра
Новый Завет
Книга 2. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Иоанна
Новый Завет
Книга 1. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Иоанна
Новый Завет
Книга 2. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
3. Иоанна
Новый Завет
Книга 3. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иуды
Новый Завет
Книга Иуды в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Римлянам
Новый Завет
Книга К Римлянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Коринфянам
Новый Завет
Книга 1. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Коринфянам
Новый Завет
Книга 2. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Галатам
Новый Завет
Книга К Галатам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Ефесянам
Новый Завет
Книга К Ефесянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филиппийцам
Новый Завет
Книга К Филиппийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Колоссянам
Новый Завет
Книга К Колоссянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Тимофею
Новый Завет
Книга 1. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Тимофею
Новый Завет
Книга 2. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Титу
Новый Завет
Книга К Титу в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филимону
Новый Завет
Книга К Филимону в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Евреям
Новый Завет
Книга К Евреям в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Откровение
Новый Завет
Книга Откровение в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Ветхий Завет
Бытие
Ветхий Завет
Книга Бытие в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Исход
Ветхий Завет
Книга Исход в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Иоанна
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1
Райдианы уыди Дзырд, ӕмӕ Дзырд уыди Хуыцаумӕ, ӕмӕ Дзырд уыди Хуыцау.
2
Уый райдианы уыди Хуыцаумӕ.
3
Ӕппӕт дӕр Уый фӕрцы сфӕлдыстӕуыд, ӕмӕ цыдӕриддӕр сфӕлдыстӕуыд, уыдонӕй ӕнӕ Уымӕй ницы сфӕлдыстӕуыд.
4
Уый уыди царддӕттӕг, ӕмӕ уыцы цард ӕппӕт адӕмӕн уыди рухс.
5
Рухс талынджы рухс кӕны, ӕмӕ йыл талынг нӕ фӕтых.
6
Уыди Хуыцауӕй ӕрвыст лӕг, йӕ ном Иоанн.
7
Уый ӕрцыд ӕвдисӕнӕн – Рухсы тыххӕй зӕгъынмӕ, цӕмӕй адӕм йӕ фӕрцы иууылдӕр баууӕндой.
8
Уый йӕхӕдӕг рухс нӕ уыд, фӕлӕ ӕрвыст уыди Рухсы тыххӕй зӕгъынмӕ.
9
Уыцы Рухс уыди ӕцӕг Рухс, Уый рухс кӕны, дунемӕ чидӕриддӕр ӕрцӕуы, уыдоны.
10
Уый уыди, Йӕ фӕрцы кӕй сфӕлдыстӕуыд, уыцы дунейы, фӕлӕ Йӕ дуне нӕ базыдта.
11
Ӕрцыд йӕхионтӕм, ӕмӕ Йыл йӕхионтӕ нӕ баууӕндыдысты.
12
Фӕлӕ Йыл чи баууӕндыд, уыдонӕн радта Хуыцауы хъӕбултӕ суӕвыны бар.
13
Уыдон райгуырдысты нӕдӕр туг ӕмӕ стӕгӕй, нӕдӕр нӕлгоймаджы фӕндӕй, фӕлӕ – Хуыцауӕй.
14
Дзырд сси Адӕймаг ӕмӕ ӕрцарди не 'хсӕн, уыди хорзӕхы ӕмӕ ӕцӕгады суадон. Ӕмӕ мах федтам Йӕ намыс – Фыды иунӕг Фырты намыс.
15
Иоанн Фырты тыххӕй лӕууы ӕвдисӕн ӕмӕ хъӕлӕсыдзагӕй зӕгъы: «Ай Уый у, ӕз афтӕ Кӕй тыххӕй загътон: „Мӕ фӕстӕ Чи цыди, Уый фӕци мӕ разӕй, уымӕн ӕмӕ ӕз нӕма уыдтӕн, Уый та уыди"».
16
Ӕмӕ Йӕ ӕгӕрон хъӕздыгдзинадӕй мах райстам хорзӕх хорзӕхы фӕдыл.
17
Уымӕн ӕмӕ Ӕгъдау Моисейы фӕрцы лӕвӕрд ӕрцыд, хорзӕх ӕмӕ ӕцӕгад та Йесо Чырыстийы фӕрцы лӕвӕрд сты.
18
Хуыцауы никуы ничи федта, фӕлӕ Йӕ раргом кодта Йӕ иунӕг Фырт – Фыдимӕ иу ӕмӕ ӕцӕг Хуыцау Чи у, Уый.
19
Иудейтӕ Иерусалимӕй сауджынты ӕмӕ левитты куы арвыстой Иоанны бафӕрсынмӕ: «Ды чи дӕ?»,
20
Уӕд ӕй уый нӕ басусӕг кодта ӕмӕ ӕргомӕй загъта, ӕз Чырысти нӕ дӕн, зӕгъгӕ.
21
Уӕд ӕй бафарстой: «Уӕдӕ чи дӕ? Илиа дӕ?» Уый загъта: «Илиа нӕ дӕн». «Пехуымпар дӕ?» Уый дзуапп радта: «Нӕ дӕн».
22
Бафарстой та йӕ: «Уӕдӕ чи дӕ? Цы дзуапп раттӕм нӕ рарвитджытӕн? Дӕхӕдӕг дӕхи тыххӕй цы зӕгъдзынӕ?»
23
Уый сын дзуапп радта Исай-пехуымпары ныхӕстӕй: «Ӕз дӕн ӕдзӕрӕг ран фидиуӕджы хъӕлӕс: ӕмраст скӕнут Хицауӕн Йӕ фӕндаг».
24
Уӕд фарисейтӕ кӕй рарвыстой,
25
Уыдон ӕй бафарстой: «Уӕдӕ кӕд ды нӕдӕр Чырысти дӕ, нӕдӕр Илиа, нӕдӕр пехуымпар, уӕд цӕмӕн аргъауыс?»
26
Иоанн сын дзуапп радта: «Ӕз аргъауын донӕй, фӕлӕ уе 'хсӕн лӕууы, сымах Кӕй нӕ зонут, Уый –
27
Мӕ фӕстӕ Цӕуӕг. Ӕз Уымӕн Йӕ дзабыры бос райхалыны аккаг дӕр нӕ дӕн».
28
Ацы ныхас рауади Вифанийы, Иорданы иннӕ фарс, Иоанн кӕм аргъуыдта, уым.
29
Дыккаг бон Иоанн федта Йесойы ӕрбацӕйцӕугӕ ӕмӕ загъта: «Дунейы тӕригъӕд Чи фӕхӕссы, мӕнӕ Хуыцауы уыцы Уӕрыкк.
30
Ай Уый у, ӕз афтӕ Кӕй тыххӕй загътон: „Мӕ фӕстӕ цы Лӕг цӕуы, Уый фӕци мӕ разӕй, уымӕн ӕмӕ ӕз нӕма уыдтӕн, Уый та уыдис".
31
Ӕз Ӕй нӕ зыдтон. Фӕлӕ донӕй аргъауынмӕ уымӕн ӕрцыдтӕн, цӕмӕй Уый раргом уа Израилӕн».
32
Иоанн ӕвдисӕн лӕууыд: «Ӕз федтон Сыгъдӕг Уды уӕларвӕй бӕлонау Уымӕ ӕрцӕйцӕугӕ ӕмӕ Йемӕ баззайгӕ.
33
Ӕз Ӕй нӕ зыдтон, фӕлӕ мӕ донӕй аргъауынмӕ Чи рарвыста, Уый мын загъта: „Уды Кӕмӕ ӕрцӕйцӕугӕ ӕмӕ Кӕимӕ баззайгӕ фенай, Уый у Сыгъдӕг Удӕй аргъауӕг".
34
Ӕз уыдӕттӕ федтон ӕмӕ ӕвдисӕн лӕууын, Хуыцауы Фырт кӕй у, уый тыххӕй».
35
Дыккаг бон дӕр та Иоанн лӕууыд йӕ ахуыргӕнинӕгтӕй дыууӕимӕ.
36
Ӕмӕ Йесойы фӕцӕйцӕугӕ куы федта, уӕд загъта: «Мӕнӕ Хуыцауы Уӕрыкк».
37
Ахуыргӕнинӕгтӕ уыцы ныхӕстӕ куы фехъуыстой, уӕд сӕ дыууӕ дӕр ацыдысты Йесойы фӕдыл.
38
Йесо фӕстӕмӕ куы ракаст ӕмӕ сӕ Йӕ фӕдыл цӕугӕ куы федта, уӕд сын загъта: «Цы уӕ хъӕуы?» Уыдон Ын загътой: «Равви (ома, Ахуыргӕнӕг), кӕм цӕрыс?»
39
Уый сын загъта: «Рацӕут ӕмӕ йӕ фендзыстут». Уыдон ацыдысты ӕмӕ федтой, Йесо кӕм цӕры, уый. Ӕмӕ уыцы бон фесты Уымӕ. Уыди дӕс сахатмӕ хӕстӕг.
40
Иоаннӕй Йесойы тыххӕй чи фехъуыста ӕмӕ Йӕ фӕдыл чи ацыд, уыцы дыууӕйӕ иу уыдис Андрей, Симон Петры ӕфсымӕр.
41
Андрей ӕвӕстиатӕй бацагуырдта йе 'фсымӕр Симоны ӕмӕ йын загъта: «Мах ссардтам Мессиайы» (ома, Чырыстийы).
42
Уый фӕстӕ йӕ ӕркодта Йесомӕ. Йесо йӕм бакаст ӕмӕ йын загъта: «Иоанны фырт Симон, дӕ ном уыдзӕн Кифӕ» (ома, Петр).
43
Дыккаг бон Йесо скодта Галилеймӕ цӕуыны фӕнд. Ссардта Филиппы ӕмӕ йын загъта: «Цом Мемӕ».
44
Филипп та уыди вифсаидӕйаг, Андрей ӕмӕ Петр кӕцӕй уыдысты, уыцы сахайраг.
45
Филипп бацагуырдта Нафанаилы ӕмӕ йын загъта: «Мах ссардтам, Моисейы Ӕгъдауы Кӕй тыххӕй ис фыст, стӕй пехуымпартӕ Кӕй тыххӕй фыстой, уыцы Назаретаг Йесойы, Иосифы фырты».
46
Фӕлӕ йын Нафанаил загъта: «Назаретӕй дӕр хорзӕй исты рацӕудзӕн?» Филипп ын загъта: «Рацу ӕмӕ фен».
47
Йесо федта Нафанаилы ӕрбацӕйцӕугӕ ӕмӕ загъта: «Мӕнӕ ӕцӕг ӕнӕхин израилаг».
48
Нафанаил Ын загъта: «Ды мӕ цӕмӕй зоныс?» Йесо йын дзуапп радта: «Филипп дӕм куы нӕма фӕдзырдта, уӕд дӕ легъуибӕласы бын федтон».
49
Нафанаил Ын загъта: «Равви, Ды Хуыцауы Фырт дӕ, Израилы Паддзах».
50
Йесо йын дзуапп радта: «Ды ӕууӕндыс, уымӕн ӕмӕ дын загътон: „Ӕз дӕ федтон легъуибӕласы бын". Фендзынӕ уымӕй фылдӕр».
51
Ноджы ма йын загъта: «Ӕцӕг, ӕцӕг зӕгъын сымахӕн: [нырӕй фӕстӕмӕ] уындзыстут арвы дуар гомӕй ӕмӕ Хуыцауы зӕдты уӕларвмӕ ссӕугӕ ӕмӕ Адӕймаджы Фыртмӕ ӕрцӕугӕ».
От Иоанна
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО