Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Исход
Ветхий Завет
Новый Завет
От Матфея
Новый Завет
Книга От Матфея в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Марка
Новый Завет
Книга От Марка в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Луки
Новый Завет
Книга От Луки в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Иоанна
Новый Завет
Книга От Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Деяния
Новый Завет
Книга Деяния в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иакова
Новый Завет
Книга Иакова в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Петра
Новый Завет
Книга 1. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Петра
Новый Завет
Книга 2. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Иоанна
Новый Завет
Книга 1. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Иоанна
Новый Завет
Книга 2. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
3. Иоанна
Новый Завет
Книга 3. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иуды
Новый Завет
Книга Иуды в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Римлянам
Новый Завет
Книга К Римлянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Коринфянам
Новый Завет
Книга 1. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Коринфянам
Новый Завет
Книга 2. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Галатам
Новый Завет
Книга К Галатам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Ефесянам
Новый Завет
Книга К Ефесянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филиппийцам
Новый Завет
Книга К Филиппийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Колоссянам
Новый Завет
Книга К Колоссянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Тимофею
Новый Завет
Книга 1. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Тимофею
Новый Завет
Книга 2. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Титу
Новый Завет
Книга К Титу в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филимону
Новый Завет
Книга К Филимону в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Евреям
Новый Завет
Книга К Евреям в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Откровение
Новый Завет
Книга Откровение в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Ветхий Завет
Бытие
Ветхий Завет
Книга Бытие в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Исход
Ветхий Завет
Книга Исход в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
← Предыдущая
Исход
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
1
Уый фӕстӕ израилаг адӕм араст сты Елимӕй, ӕмӕ Мысыры зӕххӕй рацӕуыны фӕстӕ дыккаг мӕйы фынддӕсӕм бон ӕрбахӕццӕ сты Елим ӕмӕ Синайы ӕхсӕн Сины ӕдзӕрӕг быдырмӕ.
2
Ӕппӕт израилаг адӕм ӕдзӕрӕг быдыры хъуырхъуыр байдыдтой Моисей ӕмӕ Аароныл.
3
Израилаг адӕм сын загътой: «Дзидзайӕ дзаг цуайнӕгты уӕлхъус кӕм бадтыстӕм, дзул нӕ фаг кӕм хордтам, фӕлтау уыцы мысыраг зӕххыл Хуыцауы къухӕй неппӕт дӕр куы амардаиккам! Сымах нӕ ацы ӕдзӕрӕг быдырмӕ стонгӕй мӕлынмӕ рахуыдтат».
4
Хуыцау Моисейӕн загъта: «Ӕз бакӕндзынӕн афтӕ, ӕмӕ уын арвӕй ӕруардзӕни хойраг; адӕмиу рацӕуӕнт ӕмӕ ӕрвылбон ӕмбырд кӕнӕнт бонваг. Ӕз сӕ бафӕлвардзынӕн, Ме 'гъдаумӕ гӕсгӕ цӕрдзысты ӕви нӕ.
5
Ӕхсӕзӕм бон дзы цас ӕрбахӕссой, уый нывӕрӕнт, ӕмӕ сын уыдзӕн дыууӕ бонваг».
6
Моисей ӕмӕ Аарон ӕппӕт израилаг адӕмӕн загътой: «Изӕры базондзыстут, мысыраг зӕххӕй уӕ Хуыцау кӕй рахуыдта, уый.
7
Райсом та фендзыстут Хуыцауы кад, уымӕн ӕмӕ фехъуыста, кӕй йыл хъуырхъуыр кодтат, уый. Мах та чи стӕм, ӕмӕ ныл хъуырхъуыр кӕнат?»
8
Моисей ма сын ноджыдӕр загъта: «Кӕй Йыл хъуырхъуыр кодтат, уый Хуыцау фехъуыста, ӕмӕ уын изӕры ратдзӕни дзидза, райсом та уӕ бафсаддзӕни кӕрдзынӕй. Ӕмӕ Йӕ уӕд базондзыстут. Мах та чи стӕм? Махыл куы фӕхъуырхъуыр кӕнут, уӕд Хуыцауыл вӕййы уӕ хъуырхъуыр».
9
Моисей Ааронӕн загъта: «Ӕппӕт израилаг адӕмӕн зӕгъ: „Ӕрлӕуут Хуыцауы раз, уымӕн ӕмӕ уын фехъуыста уӕ хъуырхъуыр“».
10
Аарон ӕппӕт израилаг адӕмӕн куы дзырдта, уӕд кӕсынц ӕмӕ ӕдзӕрӕг быдыры федтой: Хуыцауы кады рухс фӕзынди ӕврагъы.
11
Хуыцау загъта Моисейӕн:
12
«Ӕз фехъуыстон израилаг адӕмы хъуырхъуыр. Зӕгъ сын: „Изӕрдалынгты хӕрдзыстут дзидза, райсом та бафсӕддзыстут кӕрдзынӕй; ӕмӕ базондзыстут, Ӕз Дунедарӕг, уӕ Хуыцау, кӕй дӕн, уый“».
13
Изӕры ӕртахтысты уӕрццытӕ, ӕмӕ израилӕгты асадӕн сӕ быны фӕци; райсомӕй та сӕ асадӕны алыварс зӕххыл ӕрбадт ӕртӕх.
14
Ӕртӕх хурмӕ куы сыстади, уӕд ӕдзӕрӕг быдыры, зӕххыл, халасы мурты ӕрбадӕгау, цыдӕр баззад.
15
Израилаг адӕм ӕй куы федтой, уӕд кӕрӕдзи фарстой: «Уый цы у?» Уымӕн ӕмӕ цы у, уый нӕ зыдтой. Уӕд сын Моисей загъта: «Хуыцауӕй уын хӕрынӕн лӕвӕрд хойраг у.
16
Хуыцау афтӕ бафӕдзӕхста: „Алы бон дӕр дзы ӕмбырд кӕнут, чи цас бахӕрдзӕн, уыйбӕрц. Алчидӕр уӕ ӕмбырд кӕнӕд, йӕ цатыры алы адӕймагмӕ дӕр дзы фӕйнӕ гомеры куыд ӕрхауа“».
17
Израилӕгтӕ бакодтой, куыд сын загъдӕуыд, афтӕ – чи фылдӕр ӕрӕмбырд кодта, чи та – къаддӕр.
18
Барстой йӕ гомерӕй; бирӕ чи ӕрӕмбырд кодта, уымӕ дзы уӕлдай нӕ баззади, гыццыл чи ӕрӕмбырд кодта, уый та хъуаг нӕ баййӕфта: алчидӕр ӕрӕмбырд кодта, йӕхӕдӕг ӕмӕ йӕ бинонтӕ цас бахӕрдзысты, уыйбӕрц.
Параллельные места
2. Коринфянам 8:15
Сыгъдӕг Фыст дӕр афтӕ зӕгъы: «Бирӕ чи ӕрӕмбырд кодта, уымӕ уӕлдай нӕ уыди, чысыл чи ӕрӕмбырд кодта, уый та хъуаг не 'ййӕфта».
19
Моисей сын загъта: «Райсоммӕ дзы мачи ныууадзӕд».
20
Фӕлӕ Моисеймӕ сеппӕт нӕ байхъуыстой – чидӕртӕ дзы ныууагътой райсоммӕ, ӕмӕ сын скӕлм ӕмӕ сысмаг. Ӕмӕ сӕм Моисей смӕсты.
21
Ӕрвылрайсом дзы ӕмбырд кодтой, чи цас бахӕрдзӕн, уыйбӕрц. Хуриу куы ӕрӕндӕвта, уӕд таиу батад.
22
Ӕхсӕзӕм бон ӕмбырд кодтой дыууӕ хатты фылдӕр – фӕйнӕ дыууӕ гомеры алы адӕймагӕн дӕр. Ӕрцыдысты адӕмы хистӕртӕ ӕмӕ хабар радзырдтой Моисейӕн.
23
Моисей сын дзуапп радта: «Уый Хуыцауӕн фӕндон у. Уымӕн ӕмӕ райсом ӕнцойбон у – Хуыцауы сыгъдӕг сабат. Абон скӕнут кӕрдзынтӕ ӕмӕ сфыцут уӕ фыцинаг. Цы уын дзы баззайа, уый та ныууадзут райсоммӕ».
24
Цы ма сӕм дзы баззад, уый ныууагътой бонмӕ, Моисей куыд загъта, афтӕ. Не сӕвзӕр ӕмӕ не скӕлм.
25
Моисей загъта: «Бахӕрут ӕй абон; быдыры та йӕ не ссардзыстут, уымӕн ӕмӕ абон Хуыцауы сабат у.
26
Ӕмбырд ӕй кӕндзыстут ӕхсӕз боны, ӕвдӕм бон та йӕ, сабаты, не ссардзыстут».
27
Фӕлӕ израилӕгтӕй чидӕртӕ ӕвдӕм бон рацыдысты ӕмбырд кӕнынмӕ, ӕмӕ дзы не ссардтой.
28
Моисейӕн Хуыцау загъта: «Кӕдмӕ не 'ххӕст кӕндзыстут Мӕ фӕдзӕхстытӕ ӕмӕ Мӕ амындтӕ?
29
Байхъусутма: Хуыцау уын радта сабат, уымӕ гӕсгӕ ӕхсӕзӕм бон хойраг дӕтты дыууӕ бонваг. Ӕмӕ ӕвдӕм бон мачи макӕдӕм рацӕуӕд».
30
Ӕмӕ ӕвдӕм бон адӕм уагътой сӕ фӕллад.
31
Израилаг адӕм уыцы хойраг схуыдтой маннӕ. Уыди, кориандры мыггагау, урс нӕмгуытӕй, йӕ ад та – мыдамӕсты ад.
32
Моисей загъта: «Дунедарӕг афтӕ бафӕдзӕхста: „Маннӕйӕ байдзаг кӕнут гомер фидӕны фӕлтӕртӕн ӕй нывӕрынӕн – Ӕз уӕ Мысыры зӕххӕй куы ракодтон, уӕд уӕ ӕдзӕрӕг быдыры цы хойрагӕй хастон, уый куыд феной, афтӕ“».
33
Уӕд Моисей Ааронӕн загъта: «Райс иу дурын, ныккӕн дзы маннӕйы гомер, ӕмӕ йӕ сӕвӕр Дунедарӕджы раз, нӕ фидӕны фӕлтӕртӕн ӕвдисӕйнагӕн».
34
Ӕмӕ маннӕйы дурын Аарон сӕвӕрдта фидыды къӕйдурты раз, Моисейӕн Хуыцау куыд бафӕдзӕхста, афтӕ.
35
Израилаг адӕм маннӕ хордтой дыууиссӕдз азы, адӕм кӕм цӕрынц, цалынмӕ уыцы зӕхмӕ бахӕццӕ сты, уӕдмӕ. Маннӕ хордтой, цалынмӕ Ханааны зӕххы арӕнтӕм нӕ бахӕццӕ сты, уӕдмӕ.
36
Гомер та у ефайы дӕсӕймаг хай.
← Предыдущая
Исход
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО