Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Иаков Лиайы кӕй нӕ уарзта, уый Хуыцау федта ӕмӕ Лиайӕн радта зӕнӕг; Рахил та ӕнӕзӕнӕг уыди. Рахил йӕ лӕппуйыл сӕвӕрдта ном – Иосиф, ӕмӕ загъта: «Хуыцау ма мын ноджыдӕр раттӕд лӕппу». Аргӕарын куы хъизӕмар кодта, уӕд ын ӕвгъӕдгӕс сылгоймаг загъта: «Ма тӕрс – ай дӕр дын лӕппу у». Рахил йӕ уд куы иста – уымӕн ӕмӕ мӕлгӕ кодта, уӕд йӕ лӕппуйыл сӕвӕрдта ном Бенони. Фӕлӕ йыл йӕ фыд сӕвӕрдта ном – Вениамин.
Выбор основного перевода