Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Параллельные места
Хӕргӕ куы кодтой, уӕд Йесо райста дзул, арфӕ ракодта, асаста йӕ, радта йӕ ахуыргӕнинӕгтӕн ӕмӕ загъта: «Айсут ӕмӕ хӕрут – уый Мӕ Буар у». Стӕй райста сӕны кӕхц, арфӕ ракодта, радта сын ӕй ӕмӕ загъта: «Уеппӕт дӕр дзы баназут, Уымӕн ӕмӕ уый Мӕ Туг у – уымӕй фидаргонд цӕуы ног фидыд, ӕмӕ акӕлдзӕни бирӕтӕн сӕ тӕригъӕдтӕ ныббарыны сӕраппонд. Зӕгъын уын, нырӕй фӕстӕмӕ нал баназдзынӕн ацы сӕнӕфсиры сӕнӕй, цалынмӕ Мӕ Фыды Паддзахады уемӕ ног сӕн баназон, уӕдмӕ». Хӕргӕ куы кодтой, уӕд Йесо райста дзул, арфӕ ракодта, асаста йӕ, радта сын ӕй ӕмӕ загъта: «Айсут ӕмӕ хӕрут – уый Мӕ Буар у». Стӕй райста сӕны кӕхц, арфӕ ракодта, радта сын ӕй, ӕмӕ дзы сеппӕт дӕр банызтой. Ӕмӕ сын загъта: «Уый Мӕ Туг у – уымӕй фидаргонд цӕуы ног фидыд, ӕмӕ акӕлдзӕни бирӕты сӕраппонд. Ӕцӕг уын зӕгъын, нал баназдзынӕн сӕнӕфсиры сӕнӕй, цалынмӕ Хуыцауы Паддзахады ног сӕн баназон, уӕдмӕ». Афон куы ӕрцыд, уӕд Йесо ӕмӕ апостолтӕ ӕрбадтысты фынгыл. Йесо сын загъта: «Мӕ хъизӕмары размӕ Мӕ тынг фӕндыд ацы Куадзӕн уемӕ бахӕрын. Уымӕн ӕмӕ уын зӕгъын: нал бахӕрдзынӕн Куадзӕн, цалынмӕ Хуыцауы Паддзахады алцӕмӕй дӕр сӕххӕст уа, уӕдмӕ». Райста сӕны кӕхц, арфӕ ракодта ӕмӕ загъта: «Айсут ӕй ӕмӕ дзы алчидӕр баназӕд. Уымӕн ӕмӕ уын зӕгъын, нал баназдзынӕн сӕнӕфсиры сӕнӕй, цалынмӕ Хуыцауы Паддзахад ӕрцӕуа, уӕдмӕ». Уый фӕстӕ райста дзул, арфӕ ракодта, асаста йӕ, радта сын ӕй ӕмӕ загъта: «Ай Мӕ Буар у, ӕмӕ уӕ сӕраппонд лӕвӕрд цӕуы мӕлӕтмӕ. Афтӕ кӕнут Мӕ ӕрымысынӕн». Ӕхсӕвӕры фӕстӕ райста сӕны кӕхц дӕр ӕмӕ загъта: «Ацы кӕхц у ног фидыд – уый фидаргонд цӕуы, сымах сӕраппонд чи акӕлдзӕни, Мӕ уыцы Тугӕй.
Выбор основного перевода