Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Аллагь: «Кёкню тюбюндеги сувлар биригип, къуру гёрюнсюн», – деген. Шолай болма да болгъан. Аллагь къуругъа «топуракъ» деп, бирикген сувлагъа буса «денгизлер» деп ат къойгъан. Аллагь бу затлар яхшы экенни гёрген. Къатты кюрчюлерде орнатдынг ер юзюн Сен: бир заманда да гьеч тербенмес дагъы шо. Оьзюнден чыкъмас дазуну салып бердинг Сен, гьеч къайтмас дагъы ер юзюн япмакъ учун шолар.
Выбор основного перевода