Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Притчи
Ветхий Завет
Ветхий Завет
Бытие
Ветхий Завет
Книга Бытие в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Псалтирь
Ветхий Завет
Книга Псалтирь в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Притчи
Ветхий Завет
Книга Притчи в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Новый Завет
От Матфея
Новый Завет
Книга От Матфея в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
От Марка
Новый Завет
Книга От Марка в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
От Луки
Новый Завет
Книга От Луки в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
От Иоанна
Новый Завет
Книга От Иоанна в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Деяния
Новый Завет
Книга Деяния в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Иакова
Новый Завет
Книга Иакова в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Петра
Новый Завет
Книга 1. Петра в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Петра
Новый Завет
Книга 2. Петра в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Иоанна
Новый Завет
Книга 1. Иоанна в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Иоанна
Новый Завет
Книга 2. Иоанна в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
3. Иоанна
Новый Завет
Книга 3. Иоанна в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Иуды
Новый Завет
Книга Иуды в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Римлянам
Новый Завет
Книга К Римлянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Коринфянам
Новый Завет
Книга 1. Коринфянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Коринфянам
Новый Завет
Книга 2. Коринфянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Галатам
Новый Завет
Книга К Галатам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Ефесянам
Новый Завет
Книга К Ефесянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Филиппийцам
Новый Завет
Книга К Филиппийцам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Колоссянам
Новый Завет
Книга К Колоссянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Тимофею
Новый Завет
Книга 1. Тимофею в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Тимофею
Новый Завет
Книга 2. Тимофею в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Титу
Новый Завет
Книга К Титу в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Филимону
Новый Завет
Книга К Филимону в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Евреям
Новый Завет
Книга К Евреям в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Откровение
Новый Завет
Книга Откровение в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
← Предыдущая
Притчи
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
Балам, мен уьйретеген затланы унутма, сагъа этеген буйрукъларымны эсингде сакъла.
2
Мен уьйретеген затлар сагъа узакъ ва насипли яшав гелтирер.
3
Сени булан даим рагьму да, гьакъ гертилик де болсун; тагъымчакълардай оланы бойнунга илип айлан, ташгъа къазылгъан язывлардай оланы юрегинге яз.
4
Шо заман Аллагьны алдында да, инсанланы алдында да сююв де, абур да къазанарсан.
5
Оьзюнгню англавунга аркъа таяма, юрегингни салып Раббибизге инан.
6
Бары ишлерингде Раббибизге инан, шо заман О сени тюз ёлгъа салар.
7
Оьзюнгню гьакъылынга аркъа таяма; Раббибизден къоркъ, яманлыкъдан да ари тур.
8
Шо сени къаркъаранга балгьамдай, салкъын сувдай болар.
9
Оьзюнгню байлыгъынгдан-барлыгъынгдан инг тизив затланы Раббибизге пай этип чыгъар.
10
Шо заман сени бары да тарыкъ-герегинг болур – четенлеринг будайдан, кажинлеринг чагъырдан толар.
11
Балам, Раббибиз хаталарынгны гёрсетип берсе, гери урма, шондан оьзюнге пайда чыгъарма къара.
12
Раббибиз Оьзю сюегенлени тюзлер. О аявлу авлетлерин такъсырлайгъан ата йимикдир.
13
Гьакъыл да тапгъан, англавгъа да етишген адам насиплидир!
14
Гюмюшден эсе гьакъыл тапса яхшыдыр, неге тюгюл де о алтындан да сыйлыдыр.
15
Гьакъыл асил ташлардан да сыйлыдыр, сени лап жанынг сюйген затлар да огъар тенг гелмес.
16
Гьакъыл узакъ оьмюр де, байлыкъ да, абур да гелтирер.
17
Гьакъылгъа ес болгъанлар парахат да, насипли де яшар.
18
Оьзюн къабул этегенлеге гьакъыл яшавну тереги йимикдир. Гьакъылын сакълайгъан адам гертиден де насиплидир.
19
Раббибиз Ерни Оьзюню гьакъылы булан яратгъандыр, кёклени Оьзюню англавундан пайдаланып яратгъандыр.
20
Раббибизни гьакъылыны яхшылыгъындан, булутлар жыйылып, кёкден янгур явар.
21
Балам, гьар ерде гьакъылынгны да, оьтгюрлюгюнгню де сакълап юрю, вёре, оланы тас этип къойма.
22
Гьакъыл да, англав да сагъа яшав берер, яшавунгну гёзел этер.
23
Шо заман ёлунг булан гьеч бир къоркъунчсуз юрюрсен, сени аягъынг да гьеч сюрюнмес.
24
Юхлама ятгъанда гьеч къоркъмассан, юхлагъанда юхунг да татли болар.
25
Бирден гелип къалгъан къоркъувдан да, яманлар гьазирлеген оьлюмден де къоркъмассан,
26
неге тюгюл де Раббибиз сени булан болар, О сени аягъынгны тузакъгъа тюшме къоймас.
27
Къолунгдан геле туруп, уьзюрю адамгъа яхшылыкъ этмей къойма.
28
Оьзюнгде бар тура туруп къурдашынга: «Бар, дагъы да гелерсен, тангала берермен», – деп айтма.
29
Сагъа инанагъан ювугъунга къаршы хыял этме.
30
Сагъа яманлыкъ этмеген адам булан бир себепсиз эришме.
31
Зулму этеген адамгъа гюнчюлюк этме, ону ёлун да танглама.
32
Неге тюгюл де, Раббибиз яманлардан жиргенер, гьалал яшайгъанлагъа буса О инанар.
33
Намуссузну уьюне Раббибиз налат берер, гьалал яшайгъанны уьюне буса Ону берекети тиер.
34
Эгер де О хорлайгъанланы уьстюнден кюлей буса, саламат адамлагъа рагьмусун берер.
35
Гьакъыллылар макътавлукъгъа ес болар, агьмакълар буса биябурлукъда къалар.
← Предыдущая
Притчи
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО