Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
3. Царств
ескі Інжіл
ескі Інжіл
Бытие
ескі Інжіл
Книга Бытие в переводе Казахский (қазақ тілі)
Исход
ескі Інжіл
Книга Исход в переводе Казахский (қазақ тілі)
Левит
ескі Інжіл
Книга Левит в переводе Казахский (қазақ тілі)
Числа
ескі Інжіл
Книга Числа в переводе Казахский (қазақ тілі)
Второзаконие
ескі Інжіл
Книга Второзаконие в переводе Казахский (қазақ тілі)
Иисус Навин
ескі Інжіл
Книга Иисус Навин в переводе Казахский (қазақ тілі)
Судьи
ескі Інжіл
Книга Судьи в переводе Казахский (қазақ тілі)
Руфь
ескі Інжіл
Книга Руфь в переводе Казахский (қазақ тілі)
1. Царств
ескі Інжіл
Книга 1. Царств в переводе Казахский (қазақ тілі)
2. Царств
ескі Інжіл
Книга 2. Царств в переводе Казахский (қазақ тілі)
3. Царств
ескі Інжіл
Книга 3. Царств в переводе Казахский (қазақ тілі)
4. Царств
ескі Інжіл
Книга 4. Царств в переводе Казахский (қазақ тілі)
1. Паралипоменон
ескі Інжіл
Книга 1. Паралипоменон в переводе Казахский (қазақ тілі)
2. Паралипоменон
ескі Інжіл
Книга 2. Паралипоменон в переводе Казахский (қазақ тілі)
Ездра
ескі Інжіл
Книга Ездра в переводе Казахский (қазақ тілі)
Неемия
ескі Інжіл
Книга Неемия в переводе Казахский (қазақ тілі)
Есфирь
ескі Інжіл
Книга Есфирь в переводе Казахский (қазақ тілі)
Иов
ескі Інжіл
Книга Иов в переводе Казахский (қазақ тілі)
Псалтирь
ескі Інжіл
Книга Псалтирь в переводе Казахский (қазақ тілі)
Притчи
ескі Інжіл
Книга Притчи в переводе Казахский (қазақ тілі)
Екклесиаст
ескі Інжіл
Книга Екклесиаст в переводе Казахский (қазақ тілі)
Песня Песней
ескі Інжіл
Книга Песня Песней в переводе Казахский (қазақ тілі)
Исаия
ескі Інжіл
Книга Исаия в переводе Казахский (қазақ тілі)
Иеремия
ескі Інжіл
Книга Иеремия в переводе Казахский (қазақ тілі)
Плач Иеремии
ескі Інжіл
Книга Плач Иеремии в переводе Казахский (қазақ тілі)
Иезекииль
ескі Інжіл
Книга Иезекииль в переводе Казахский (қазақ тілі)
Даниил
ескі Інжіл
Книга Даниил в переводе Казахский (қазақ тілі)
Осия
ескі Інжіл
Книга Осия в переводе Казахский (қазақ тілі)
Иоиль
ескі Інжіл
Книга Иоиль в переводе Казахский (қазақ тілі)
Амос
ескі Інжіл
Книга Амос в переводе Казахский (қазақ тілі)
Авдий
ескі Інжіл
Книга Авдий в переводе Казахский (қазақ тілі)
Иона
ескі Інжіл
Книга Иона в переводе Казахский (қазақ тілі)
Михей
ескі Інжіл
Книга Михей в переводе Казахский (қазақ тілі)
Наум
ескі Інжіл
Книга Наум в переводе Казахский (қазақ тілі)
Аввакум
ескі Інжіл
Книга Аввакум в переводе Казахский (қазақ тілі)
Софония
ескі Інжіл
Книга Софония в переводе Казахский (қазақ тілі)
Аггей
ескі Інжіл
Книга Аггей в переводе Казахский (қазақ тілі)
Захария
ескі Інжіл
Книга Захария в переводе Казахский (қазақ тілі)
Малахия
ескі Інжіл
Книга Малахия в переводе Казахский (қазақ тілі)
Жаңа өсиет
От Матфея
Жаңа өсиет
Книга От Матфея в переводе Казахский (қазақ тілі)
От Марка
Жаңа өсиет
Книга От Марка в переводе Казахский (қазақ тілі)
От Луки
Жаңа өсиет
Книга От Луки в переводе Казахский (қазақ тілі)
От Иоанна
Жаңа өсиет
Книга От Иоанна в переводе Казахский (қазақ тілі)
Деяния
Жаңа өсиет
Книга Деяния в переводе Казахский (қазақ тілі)
Иакова
Жаңа өсиет
Книга Иакова в переводе Казахский (қазақ тілі)
1. Петра
Жаңа өсиет
Книга 1. Петра в переводе Казахский (қазақ тілі)
2. Петра
Жаңа өсиет
Книга 2. Петра в переводе Казахский (қазақ тілі)
1. Иоанна
Жаңа өсиет
Книга 1. Иоанна в переводе Казахский (қазақ тілі)
2. Иоанна
Жаңа өсиет
Книга 2. Иоанна в переводе Казахский (қазақ тілі)
3. Иоанна
Жаңа өсиет
Книга 3. Иоанна в переводе Казахский (қазақ тілі)
Иуды
Жаңа өсиет
Книга Иуды в переводе Казахский (қазақ тілі)
К Римлянам
Жаңа өсиет
Книга К Римлянам в переводе Казахский (қазақ тілі)
1. Коринфянам
Жаңа өсиет
Книга 1. Коринфянам в переводе Казахский (қазақ тілі)
2. Коринфянам
Жаңа өсиет
Книга 2. Коринфянам в переводе Казахский (қазақ тілі)
К Галатам
Жаңа өсиет
Книга К Галатам в переводе Казахский (қазақ тілі)
К Ефесянам
Жаңа өсиет
Книга К Ефесянам в переводе Казахский (қазақ тілі)
К Филиппийцам
Жаңа өсиет
Книга К Филиппийцам в переводе Казахский (қазақ тілі)
К Колоссянам
Жаңа өсиет
Книга К Колоссянам в переводе Казахский (қазақ тілі)
1. Фессалоникийцам
Жаңа өсиет
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Казахский (қазақ тілі)
2. Фессалоникийцам
Жаңа өсиет
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Казахский (қазақ тілі)
1. Тимофею
Жаңа өсиет
Книга 1. Тимофею в переводе Казахский (қазақ тілі)
2. Тимофею
Жаңа өсиет
Книга 2. Тимофею в переводе Казахский (қазақ тілі)
К Титу
Жаңа өсиет
Книга К Титу в переводе Казахский (қазақ тілі)
К Филимону
Жаңа өсиет
Книга К Филимону в переводе Казахский (қазақ тілі)
К Евреям
Жаңа өсиет
Книга К Евреям в переводе Казахский (қазақ тілі)
Откровение
Жаңа өсиет
Книга Откровение в переводе Казахский (қазақ тілі)
← Предыдущая
3. Царств
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1
Сүлеймен он үш жыл бойы өзіне патшалық сарай салып, оны да бітірді.
2
«Ливан орманы сарайы» деп аталған ғимараттың ұзындығы жүз, ені елу, биіктігі отыз шынтақтан болды. Оның төрт қатар самырсын бағаналарына арқалық самырсын бөренелері бекітілді.
3
Сарайдың төбесі самырсынмен жабылды. Бағаналарға бекітілген арқалық бөренелердің үстінде қырық бес бөлме, әр қатарда он бес бөлмеден, болды.
4
Терезелер ғимараттың қарама-қарсы қабырғаларында әр қабырғада үш қатардан орнатылды.
5
Есік-терезе ойықтарындағы жақтаулар төрт бұрышты етіп жасалды. Бір жақ қабырғадағы үш қатар болып орналасқан терезелер қарама-қарсы қабырғадағы үш қатар терезелермен тұстас болып тұрды.
6
Сүлеймен бағаналы мәжілісхана да тұрғызды. Оның ұзындығы елу, ені отыз шынтақ еді. Оның алдында үсті жабылған бағаналы кіреберіс болды.
7
Сүлеймен өзінің патшалық тағы орналасқан бағаналы ғимаратты да салғызды. Өзі үкім шығаратын осы «Әділет сарайының» іші еденінен төбесіне дейін самырсын тақтайларымен қапталды.
8
Әділет сарайының ар жағындағы аулада орналасқан, Сүлейменнің өзі тұратын сарайы осыған ұқсас жобамен жасалды. Ол Мысыр патшасының қызы — өз әйеліне де арнап сол жобамен бағаналы сарай салып берді.
9
Осы ғимараттардың барлығы олардың іргетасынан қабырғаларының жоғарғы шетіне дейін және сырт жағынан үлкен аулаға дейін ішкі, сыртқы жағы да өлшемге сәйкестендіріліп, арамен кесілген қымбат тастардан салынды.
10
Ғимараттардың іргетасы осы сияқты жақсы өңделген қымбат тастардан қаланды. Олар ұзындығы он не сегіз шынтақ дәу тастар болды.
11
Осы іргелі тастардың үстінде өлшемге сәйкес кесілген басқа да өңделген тастар мен самырсын бөренелер болды.
12
Патша сарайының үлкен ауласы мен қабырғаларын салғанда, шеберлер Жаратқан Иенің киелі үйінің ішкі ауласы мен ашық кіреберісінің қабырғалары сияқты, үш қабат өңделген тастарды бір қабат самырсын бөренелерімен кезектестіріп қаластырды.
13
Сүлеймен патша Тир қаласына кісі жіберіп, Хурам-Аби есімді біреуді шақыртып алдыртты.
14
Оның шешесі Нафталим руынан шыққан жесір әйел, ал әкесі Тирдің тұрғыны әрі қола өңдейтін қолөнерші болатын. Хурам-Аби қоладан әр түрлі бұйымдар істеуге бейімділігі бар парасатты да шебер ұста еді. Ол Сүлеймен патшаға келіп, қажетті жұмыстың барлығын орындады.
15
Ұста екі қола бағана жасады. Екеуінің де биіктігі он сегіз шынтақтан, айналдыра ұзындығы он екі шынтақтан болды.
16
Ұста қоладан құйып әрбір бағананың басына қойылатын үстіңгі иықтарын да жасады. Олардың биіктігі бес шынтақтан болды.
17
Әрбір бағананың үстіңгі иығы алқа іспетті оралып тұратын жеті шынжыр тормен әшекейленген және әрбір тор
18
екі қатар қола анарлармен көмкеріліп безендірілген болатын. Ұста екі бағананың үстіңгі иығын да бірдей етіп жасады.
19
Киелі үйдің ашық кіреберісінің алдына орналастырылған бағаналардың үстіңгі иықтары лалагүлдерге ұқсас етіп жасалып, биіктігі төрт шынтақтан болды.
20
Екі бағананың да басына, оның тостаған тәріздес бөлігінің үстіңгі жағына, тордың қасына айналдыра қатар-қатармен екі жүз анар жасалып бекітілді.
21
Ұста осы екі бағананы киелі үйдің кіреберісіне тұрғызды. Оң жағындағысы Жахин («Берік Орнатушы»), сол жағындағысы Боғоз («Құдірет Иесі») деп аталды.
22
Бағаналардың жоғарғы жағындағы қола иықтары лалагүл тәрізді жасалған еді. Осымен бағаналарды жасау жұмыстары аяқталды.
23
Ұста бір дәу қазанды да қоладан балқытып, құйып жасады. Оның сырт пішіні дөңгелек, ернеуінің бір шетінен екінші шетіне дейінгі аралығы он шынтақ, биіктігі бес шынтақ болды. Дәу қазанды айналдыра өлшеп шығу үшін ұзындығы отыз шынтақ жіп қолданылды. Осы дәу қазан теңіз деп те аталатын.
24
Оның ернеуінен төменірек асқабақ тәрізді мүсіншелер бейнеленген еді. Олар әрбір шынтақ сайын он-оннан екі қатар болып қазанмен қоса құйылды.
25
Дәу қазан бұқа кейіптес он екі тұғырдың үстіне орнатылды. Сол бұқа мүсіндерінің бас жақтары тысқа: үш-үштен солтүстікке, батысқа, оңтүстікке және шығысқа, ал арт жақтары қазанның ортасына қарай бағытталып орналасты.
26
Дәу қазанның қалыңдығы қолдың тұтамындай, ернеуі кесенің ернеуіндей, сырт кейпі қызғалдақ гүлі іспетті болды. Оның ішіне екі жүз күбі су сыятын.
27
Хурам-Аби (қазандарға арнап) қоладан жылжымалы он тұғыр да жасады. Әрбір тұғырдың ұзындығы мен ені төрт шынтақтан, биіктігі үш шынтақ болды.
28
Тұғырлар жақтауларға бекітілген төрт бұрышты қола тақталардан жасалды.
29
Тақталар мен жақтауларға арыстан, бұқа және күзетші періштелердің бейнелері салынды. Тақталардың шет жақтары арыстан мен бұқа бейнелерінің үстіңгі және астыңғы жағынан шір бейнесіндегі қақталған нақыштармен безендірілген еді.
30
Әрбір тұғырдың төрт қола дөңгелегі және қола біліктері болды. Әрбір тұғырдың төрт бұрышында балқытылып құйылған бір-бір тіректен шығып тұрды. Тіректердің әр тұсы құйылған шірлермен өрнектелді. Тұғырдың иық тәріздес төрт тірегінің үстіне қазан орнатылды.
31
Тұғырдың үстіңгі бетінде тереңдігі бір шынтақтай болатын қола қазанға арналған дөңгелек ойық бар еді. Сол ойық тұғырдың бетінен жоғары қарай биіктігі бір шынтақ, төмен қарай бір жарым шынтақ болды. Тұғырдың үстіңгі бетінде де оюлы нақыштар бар еді.Тұғырдың бүйір тақталары дөңгелек емес, төрт бұрышты болды.
32
Тұғырдың тақталарының астында дөңгелектер орналасты, олардың біліктері тұғырдың қаңқасына бекітілді. Дөңгелектердің биіктігі бір жарым шынтақтан еді.
33
Дөңгелектердің сыртқы пішіні күйме дөңгелегі сияқты болды. Дөңгелектердің білігі, шеңбері, шабақтары және күпшегінің барлығы да қоладан құйылып жасалды.
34
Әрбір тұғырдың төрт бұрышында бір тұтқадан болды. Олар тұғырдан шығып тұрды.
35
Тұғырдың үстіңгі бетінде биіктігі жарты шынтақ болатын шеңбер болды. Ол тұғырдың тіректері мен тақталарының жоғарғы жағына бекітілді.
36
Тіректер мен тақталар сыйғанынша күзетші періште, арыстан, құрма ағашының бейнелерімен әшекейленіп, шірлермен нақышталды.
37
Ұста осы нұсқамен он тұғыр жасады. Сол тұғырлардың барлығының жасау тәртібі, өлшемдері, сырт пішіндері бірдей болды.
38
Ұста қоладан он қазан да жасады. Ені төрт шынтақ олардың әрбіреуіне қырық күбі су сыятын. Осы қазандар сол он тұғырға орнатылды.
39
Ұста киелі үйдің оң жағынан бес тұғырды, сол жағынан бес тұғырды қойды. Ал дәу қола қазанды киелі үйдің оңтүстік жақ алдына, оның оңтүстік-шығыс бұрышына жақын орнатқызды.
40
Мұнан кейін ұста түрлі қазандар, қалақтар және тостағандар жасады.Осылайша Хурам-Аби Жаратқан Иенің киелі үйін салып жатқан Сүлеймен патша үшін мына бұйымдарды жасап, өзінің жұмысын бітірді:
41
екі бағана мен олардың үстіңгі иығындағы екі үлкен тостаған кейпі және соларға ілінген шынжыр тәрізді әшекейлер,
42
сол шынжырларға екі қатардан ілінген анар жемісінің төрт жүз мүсіні,
43
жылжымалы он тұғыр мен солардың үстіндегі он қазан,
44
дәу қазан және оның астындағы бұқа мүсінді он екі тұғыр,
45
күлсалғыштар, қалақтар және тостағандар.Хурам-Аби Сүлеймен патшаның тапсырғанындай Жаратқан Иенің киелі үйіне арналған құрал-саймандарының барлығын жылтыратылған қоладан жасады.
Параллельные места
Отсутствуют
46
Патша олардың бәрін Иордан өзенінің бойындағы Соқот пен Сартан қалаларының арасындағы жазықта саздан дайындалған қалыптарға құйғызып жасатты.
47
Осы бұйымдардың көп болғандығы сонша, Сүлеймен олардың салмағын өлшемей-ақ қоя салды. Құйылған қоланың салмағын ешкім анықтаған жоқ.
48
Сүлеймен, сондай-ақ, Жаратқан Иенің киелі үйіне арналған барлық жиһаздарды жасатты: хош иісті заттар түтетілетін, алтын қапталған үстел, Жаратқан Иенің алдына ұсынылатын нанға арналған алтын қапталған үстел,
49
ең қасиетті бөлменің алдында оның оң және сол жағында бес-бестен шам қойғыштар, гүл іспетті әшекейлер, шырақтар және қысқаштар. Осы соңғылар саф алтыннан жасалды.
50
Үлкен тостағандар, білте түзеткіштер, (су не қан бүркуге арналған) тостағандар, табақтар және ішіне шоқ салынатын табалар да саф алтыннан жасалды. Киелі үйдің қасиетті және ең қасиетті бөлмелерінің есіктерінің топсалары алтыннан жасалды.
51
Сонымен Сүлеймен патша Жаратқан Иенің киелі үйіне байланысты бүкіл жұмысты тамамдады. Мұнан кейін ол әкесі Дәуіттің Құдайға бағыштап дайындап кеткен нәрселерін де: күміс пен алтынды және түрлі бұйымдар мен жиһаздарды Жаратқан Иенің киелі үйінің қазынасына апарып, сонда сақтап қойды.
← Предыдущая
3. Царств
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО