Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
但知道圣灵在各城里向我指证,说,有捆锁与患难等待我。 到了我们这里,就拿保罗的腰带,捆上自己的手脚,说,圣灵说,犹太人在耶路撒冷,要如此捆绑这腰带的主人,把他交在外邦人手里。 便查知他被告,是因他们律法的辩论,并没有什么该死该绑的罪名。 他们是基督的仆人吗?(我说句狂话)我更是。我比他们多受劳苦,多下监牢,受鞭打是过重的,冒死是屡次有的。 被犹太人鞭打五次,每次四十,减去一下。 被棍打了三次,被石头打了一次,遇着船坏三次,一昼一夜在深海里。 又屡次行远路,遭江河的危险,盗贼的危险,同族的危险,外邦人的危险,城里的危险,旷野的危险,海中的危险,假弟兄的危险。 受劳碌,受困苦,多次不得睡,又饥又渴,多次不得食。受寒冷,赤身露体。 除了这外面的事,还有为众教会挂心的事,天天压在我身上。
Выбор основного перевода