Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Притчи
Параллельные места
Цара Деле боху: „Дита тхо, Хьан некъаш довза тхуна ца лаьа! Аса шуьга дуьйцура, амма аша соьга ла ца дуьйгІира. Ас сайн куьг шуьга дІакховдийра, амма соьга ладугІуш стаг вацара. Хьовсалаш, шайца, пайхамарша ма-аллара, ца хилийта:
Выбор основного перевода