Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Цо шен вир кемсийн таьллангах дІатосур ю, ткъа виран кІорни – тоьллачу гаьннах. Тоьллачу чагІар чохь шен бедар яшор ю цо. ЧагІаран мутта чохь шен духар дуьттур ду цо. Цо иза лаьттан локхаллина тІехь леладойтура. Цо иза аренаш тІехь хьалаяьллачух дузадора, тІулгах схьа долу моз а, чІогІачу тархах схьадолу зайтдаьтта а даадора цунна. Цо бежанийн кІалд, жийн шуьреш, дерстина Іахарий а, гезарий а, Башанера тоьлла долу бежанаш а, тоьлла долу кІа а даадора оцу халкъана. Кемсех даьккхина долу чагІар муьйлура цара. Цо зовкх хьоьгур дац татолех а, мазах а, кІалдах а дуьзна долчу хих а. Ас шуна уггар дика кІа даор дара, тархах даьккхина моз а лур дара шуна».
Выбор основного перевода