Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
I Jakub rozdarł swoje szaty, a potem przepasał biodra worem i opłakiwał syna przez długi czas. gwałtownie do błota On mnie wrzucił, podobny jestem do pyłu i piasku. to niech nieprzyjaciel ściga mnie i schwyci, i wdepcze w ziemię me życie, a godność moją niechaj w proch obali. Czemu cofasz swą rękę i trzymasz swą prawicę w zanadrzu?
Выбор основного перевода