Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Гьелъухъе вачІун ЖабрагІил малаикас абуна: – ЙорчІами, Аллагьасул баркат рещтІарай яс! БетІергьан вуго дуда аскІов. – Руччабазулъ бищунго баркат кІудияйлъун лъугьана мун, – ан ахІун гьаракь гьабуна Элисабетица. – Баркат кІудияблъун лъугьана дур ургьиб хулараб лъимерги. Дун пакъирай лагъалда Бичасул бер речІчІидал, Баркат бугей гІаданлъун гІаламалъ рикІкІина дун. «Чехь къинлъун лъимер гьабичІел, керен кьун гьеб хахизабичІел руччаби гьардарал гурищ!» – ан нужеца абулел къоял рачІине руго.
Выбор основного перевода