Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Параллельные места
Цинги, дагьав довегІанги ун, кІалагъоркьеги речІчІун, гьари-дугІаялда абулеб букІана гьес: – Я, дир Эмен! Бегьулеб батани, гьеб хвалил лълъар гьекъезабуге дида. Амма дие бокьухъе гуреб, дуего бокьухъе букІине биччанте. ТІадвуссун вачІиналде, муридал кьижун ратана. Гьес Пётрида абуна: – Цо сагІаталъ дида цадахъ кьижичІого чІезе кІолеб букІинчІебищ нужеда? Воре, нуж рорчІуда чІа! Гьари-дугІаялде русса, нужго къосинарунгутІизе. Инсанасул рухІ – лебалаб, черх – загІипаб. Нахъеги довегІанги ун, гьари-дугІа гьабуна: – Я, дир Эмен! Гьеб хвалил лълъар дица гьекъечІого гІолареб батани, дуе бокьухъе букІине биччанте. Гьанжеги тІадвуссун щведал, ГІисада гьел ратула, беразул тІелхал бакІлъун, кьижун ккун. Гьелги жалго тун, нахъеги довегІанги ун, лъабабизеги гьари-дугІаялда долго рагІаби абизе лъугьана ГІиса. Цинги тІадвуссун вачІун, гьес муридазда абуна: – Нуж жеги рахІаталда кьижунищ ругел? Гьале тІаде гІунтІана доб ГІадамил Лъимер мунапикъзабазул кверде кьолеб сагІат. Гьа, рахъа, доле хиянатчи тІаде щолев вугин. Гьале гьел щвана Гетсемания абулеб бакІалде. ГІисаца жиндирго муридазда абуна: – Нуж гьанир гІодор чІун рукІа, дун Аллагьасе гьари-дугІа гьабун вачІинегІан. Пётрги, Якъубги, Иоаннги рачана ГІисаца жиндаго цадахъ. РакІ хІинкъараб ва къваридаб ургъалилъе ккана гьев. ГІисаца гьезда абуна: – Хвалил гІазаб буго дир рекІее. Нуж гьанир рукІа! РорчІуда чІа! Цинги, дагьав довегІанги ун, кІалагъоркьеги речІчІун, Аллагьасда гьардезе лъугьана, бегьулеб батани гьеб хвалил сагІат рикІкІад гьабейилан. Гьес абулеб букІана: – Абба! Я дир Эмен! Мун сундуего хІалкІолев вугелъул, гьеб хвалил лълъар гьекъезабуге дида. Амма дие бокьухъе гуреб, дуего бокьухъе букІине биччанте! ТІадвуссун вачІиндал, ГІисада гьел кьижун ратана. Гьес Пётрида абуна: – Симон! Кьижунищ мун вугев? Цо сагІаталъ кьижичІого яхІ гьабизе кІвечІеб къагІидаха дуда? Воре, нуж рорчІуда чІа! Гьари-дугІаялде русса, нужго къосинарунгутІизе. Инсанасул рухІ – лебалаб, черх – загІипаб. Нахъеги довегІанги ун, додинго Аллагьасда гьардезе лъугьана ГІиса. Гьанжеги тІадвуссун щведал, ГІисада гьел ратула, беразул тІелхал бакІлъун, кьижун ккун. Щиб жаваб кьелебали лъаларого хутІана гьел. Лъабабизеги додинго тІадвуссун щведал, ГІисаца гьезда абула: – Нуж жеги рахІаталда кьижунищ ругел? Гьале, тІубанагури кинабго! ТІаде гІунтІана доб ГІадамил Лъимер мунапикъзабазул кверде кьолеб сагІат. Гьа, рахъа! Доле хиянатчи тІаде щолев вугин! Цинги гьениса къватІиве вахъун, кидаго гІадин, Зайтуналъул магІарде ана гьев, муридалги рахъана гьесда хадур. Доре щведал, ГІисаца гьезда абуна: – Гьари-дугІаялде русса, нужго къосинарунгутІизе. Рехараб гамачІ щолеб манзилалъ гьездаса рикІкІадегІанги ун, суждаялдаги чІун, дугІа гьабизе лъугьана ГІиса. Гьес абулеб букІана: – Я, дир Эмен, дур хІукму бугеб батани, гьеб хвалил лълъар гьекъезабуге дида. Амма дие бокьухъе гуреб, дуего бокьухъе букІине биччанте. ДугІаги лъугІизабун, муридазда аскІове щведал, пашманлъиялъ тату хун, кьижун ратана ГІисада гьел. – Щай нуж кьижарал? – ан абуна гьес. – ТІаде рахъа ва гьари-дугІаялде русса, нужго къосинарунгутІизе. Гьанже дир ракІ къварид буго. Амма дица щибилан абилеб? Я, дир Эмен, рухІ бахъулеб сагІаталдаса хвасар гьавейиланищ? Гьелъие гІололъидал дун гьаниве щун вугев. Я, дир Эмен, дурго цІар машгьурлъизе гьабе!
Выбор основного перевода