Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
– Гьални Галилеялда рижарал чагІи ругин, нилъер мацІ гьазда кинха лъазе кколеб? – ан хІикмалъун, тамашалъун абулеб букІана гьез цоцазда. – Нилъер щивасул рахьдал мацІалда кІалъалел ругогури гьал! Хадур лъугьун гІемерал гІадамаз ахІулеб букІана гьев тІагІинавизе кколилан. Гьел рагІаби Павелил кІалдиса къватІире лъугьинегІан гІенеккун чІун букІараб халкъ нахъеги ахІдезе лъугьана: – Ракьалдаса тІагІинавизе ккола гьев! Гьединав чи чІаго тезе бегьуларо! Гьесухъе рачІун бищунго кІудияв кашишасги ягьудиязул чІухІби-хІакимзабазги Павелидасан гІарз бахъана. Гьез гьарана, жидее лъикІлъи гьабун, Павел Иерусалималде вачІинавейилан. Гьезул къотІи букІана гьениве вачунаго нухда Павел чІвазе. Павел вачун вачІана. Иерусалималдаса рачІарал ягьудияз, гьевги сверун ккун, байбихьана гІемерал чІахІиял гІайибал гьесде гІунтІизаризе. Амма цониги гІайиб тІад чІезабизе гІураб хІужжа гьезда батулеб букІинчІо. Дун Иерусалималде щвараб мехалъ, ягьудиязул чІухІби-хІакимзабазги чІахІиял кашишзабазги бицана дида гьасул хІакъалъулъ, гьез гьарана гьасие тамихІалъе хІукму къотІейилан.
Выбор основного перевода